Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs non seulement le sénat dépense inutilement » (Français → Anglais) :

L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, non seulement le Sénat dépense inutilement de l'argent pour la fabrication d'un nouvel insigne de sécurité, mais qu'il soit si grand et qu'il dénote un tel manque de goût, c'est le bouquet.

New Security Insignia for Senators Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, it is bad enough that the Senate spent unnecessary money to create a new security pin; it is worse that it is so very large and tasteless.


.à prendre à titre temporaire des mesures extraordinaires peut-être injustifiables en temps normal; Honorables sénateurs, non seulement la Loi sur les mesures d'urgence reconnaît le devoir inévitable de la Couronne de garantir la souveraineté et l'intégrité territoriale du Canada, elle confère également au Sénat un rôle égal dans le processus régissant l'état d'urgence à chaque étape où le Parlement exerce sa responsabilité en matière de contrôle.

Honourable senators, not only does the Emergencies Act recognize the inescapable duty of the Crown to preserve the sovereignty and territorial integrity of Canada, it also provides full equality for the Senate in the process governing the state of emergency at each step where Parliament exercises its supervision responsibility.


Honorables sénateurs, non seulement l'approche est-elle arrogante, une insulte au Sénat du Canada, mais j'en comprends en plus que le ministre refuse de venir témoigner parce que le projet de loi ne lui tient pas à coeur. Il était contre, l'est encore, et ne veut surtout pas se jeter dans la gueule du loup en comparaissant devant le Sénat, brisant ainsi la «solidarité du Cabinet».

Honourable senators, not only is that attitude arrogant in its approach, and offensive to the Senate of Canada, but beyond that, it also tells me something else: It tells me that the minister does not want to appear because his heart is not in the legislation; that he was opposed to the legislation, and is still opposed to it, and does not wish to embarrass himself by coming before the Senate and breaking that " cabinet solidarity" which exists.


Honorables sénateurs, non seulement nous avons envers Allan MacEachen une dette de gratitude pour ce qu'il a fait en vue de restaurer la légitimité du Sénat, mais la population canadienne a envers Allan une dette de gratitude pour tout ce qu'il a fait à l'égard de notre Constitution et tout le travail qu'il a accompli dans sa vie publique.

Honourable senators, not only do we in this chamber owe a debt of gratitude to Allan MacEachen for what he has done to restore the legitimacy of the Senate, but the people of Canada owe a debt of gratitude to Allan for his work on our Constitution, and for the tremendous body of work that he has undertaken in public life.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je remercie l'honorable sénateur non seulement de sa question de cet après-midi, mais également de m'avoir fourni des copies, étant donné que c'est une question technique qu'il pose cet après-midi au Sénat.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I thank the honourable senator not only for his question but also for providing me with copies, since it is a technical matter he has laid before the Senate this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs non seulement le sénat dépense inutilement ->

Date index: 2025-09-29
w