Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs madame le leader adjoint accepte-t-elle " (Frans → Engels) :

L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, madame le leader adjoint de l'opposition, qui a proposé l'ajournement hier, a fait savoir qu'elle n'allait pas intervenir à ce stade.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, the Deputy Leader of the Opposition, who had taken the adjournment yesterday, indicated she would not be intervening at this point.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, madame le leader adjoint accepte-t-elle de répondre à des questions d'éclaircissement?

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition) : Honourable senators, would the deputy leader respond to some questions of clarification?


L'honorable Orville H. Phillips: Honorables sénateurs, madame le leader adjoint du gouvernement pourrait-elle me lire la réponse à la question que le sénateur Andreychuk et moi-même avons posée au sujet du Centre de santé Perley-Rideau pour anciens combattants?

Hon. Orville H. Phillips: Honourable senators, may I ask the Deputy Leader of the Government to read the reply to the question asked by myself and Senator Andreychuk regarding the Perley and Rideau Veterans' Health Centre?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, madame le leader adjoint du gouvernement pourrait-elle nous donner la liste des travaux du Sénat pour les prochains jours, la semaine prochaine en particulier, étant donné que, des deux côtés, les sénateurs tentent d'élaborer des plans d'urgence?

Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, could the Deputy Leader of the Government describe for us the house business over the next few days, the next week in particular, as a number of senators on both sides are trying to make contingency plans.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, madame le leader adjoint du gouvernement a-t-elle laissé entendre qu'il y aurait d'autres discussions ce soir, mais que l'on ne s'est pas encore entendu sur le programme de demain?

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, did the Deputy Leader of the Government suggest that there will be further discussion this evening and that what will happen tomorrow has not yet been agreed upon?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs madame le leader adjoint accepte-t-elle ->

Date index: 2024-10-23
w