Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs je vais énumérer quelques » (Français → Anglais) :

M. Tom Beach, directeur général intérimaire, Institut agricole du Canada: Honorables sénateurs, je vais faire quelques commentaires concernant la perspective de l'Institut agricole sur la profession.

Mr. Tom Beach, Acting Executive Director, Agricultural Institute of Canada: Honourable senators, I will make a few comments, primarily about the profession from the perspective of the Agricultural Institute.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je vais accorder quelques minutes à l'honorable sénateur pour lui permettre de compléter ses remarques.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I will grant a few minutes to the honourable senator to allow her to finish her comments.


Honorables sénateurs, je vais énumérer quelques-uns des principaux postes de dépenses qui n'avaient pas été identifiés précisément ou suffisamment élaborés au moment de la présentation du Budget principal des dépenses pour 1998-1999 et pour lesquels on sollicite maintenant l'autorisation du Parlement.

Honourable senators, I will list some of the major items that were not specifically identified or sufficiently developed at the time of the 1998-99 Main Estimates and for which Parliament's authority to spend money is now being sought.


Le rapport rédigé par nos soins et qui sera soumis au vote demain emboîte le pas à la Commission, avec pour ligne directrice les quelques éléments que je vais énumérer, en particulier.

The report which we have drafted and which we will vote on tomorrow reflects the Commission’s thinking and is guided in particular by the following few factors.


Honorables sénateurs, je vais citer quelques exemples pour illustrer mon propos.

Honourable senators, I will give you some examples to illustrate my concern.


− (EN) Monsieur le Président, je remercie les honorables membres de leurs contributions et je vais aborder à présent quelques-uns des points qu’ils ont soulevés.

− Mr President, I thank the honourable Members for their contributions and I will deal with some of the points raised by them.


Le sénateur Kinsella: S'il n'y a pas d'autres questions, honorables sénateurs, je vais dire quelques mots à l'appui du sous-amendement que le sénateur Cogger propose qu'on apporte à la résolution visant à modifier la clause 17. Pour ce faire, je vais citer ce que le premier ministre Tobin a dit il y a 16 ans lorsqu'il était député à la Chambre des communes.

Senator Kinsella: If there are no other questions, honourable senators, I wish to say a few words in support of Senator Cogger's subamendment to the Term 17 resolution and, in so doing, quote for honourable senators what Premier Tobin stated in the House of Commons 16 years ago.


Je présume que l’honorable député est parfaitement au courant de la situation juridique et préférerait dès lors ne pas énumérer toutes les directives mais, pour n’en mentionner que quelques-unes, je citerai la directive sur la protection des données, la directive 95/46, ainsi que d’autres telles que celle qui oblige les opérateurs ...[+++]

I assume the honourable Member is fully acquainted with the legal position and would therefore prefer not to list every single directive, but to mention just a few, such as the data protection directive, Directive 95/46, and a number of others, such as one which requires operators of publicly accessible electronic communications services to take appropriate technical and organisational measures to guarantee the security of their services.


Je présume que l’honorable député est parfaitement au courant de la situation juridique et préférerait dès lors ne pas énumérer toutes les directives mais, pour n’en mentionner que quelques-unes, je citerai la directive sur la protection des données, la directive 95/46, ainsi que d’autres telles que celle qui oblige les opérateurs ...[+++]

I assume the honourable Member is fully acquainted with the legal position and would therefore prefer not to list every single directive, but to mention just a few, such as the data protection directive, Directive 95/46, and a number of others, such as one which requires operators of publicly accessible electronic communications services to take appropriate technical and organisational measures to guarantee the security of their services.


Je sais qu'il y aurait là beaucoup de travail à faire, mais je vais énumérer quelques-uns des points les plus importants.

I know that it would take any amount of hard work, but I shall list those matters that are of most importance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs je vais énumérer quelques ->

Date index: 2025-02-25
w