Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs distingués » (Français → Anglais) :

Le président : Honorables sénateurs, distingués invités et membres de l'auditoire, je suis John Wallace, sénateur de la merveilleuse province du Nouveau-Brunswick et très fier président de ce comité.

The Chair: Honourable senators, distinguished guests and members of the viewing public, I am John Wallace, a senator from the great province of New Brunswick, and I am very proud to chair this committee.


L'honorable Serge Joyal : Honorables sénateurs, distingués invités dans la tribune, plusieurs projets s'adressant à différents publics ont été entrepris en 2012 afin de souligner le jubilé de diamant de Sa Majesté la reine Elizabeth II, reine du Canada.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, distinguished guests in the gallery, a number of projects for various audiences were carried out in 2012 to celebrate the Diamond Jubilee of Her Majesty Queen Elizabeth II, Queen of Canada.


L'honorable Lucie Pépin : Honorables sénateurs, chère Laurence, distingués invités et amis du sénateur Riel, notre honorable collègue et ami, le sénateur Maurice Riel, a tiré sa référence le 20 juillet dernier.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, dear Laurence, distinguished guests and friends of Senator Riel. Our honourable colleague and friend, Senator Maurice Riel, left us on July 20.


Honorables sénateurs, distingués invités, mesdames et messieurs du public, je m'appelle John Wallace, je suis un sénateur du Nouveau-Brunswick et je suis le président du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Honourable senators, distinguished guests, and members of the viewing public, I am John Wallace, senator for New Brunswick and Chair of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


M. Andrew Richter, professeur adjoint, Relations internationales et études stratégiques, Université de Windsor : Honorables sénateurs, distingués visiteurs, mesdames et messieurs, je voudrais tout d'abord remercier les membres du comité, et surtout le président, le sénateur Colin Kenny, de m'avoir invité à comparaître aujourd'hui.

Dr. Andrew Richter, Assistant Professor, International Relations and Strategic Studies, University of Windsor: Honourable senators, visitors, ladies and gentlemen, to begin, I wish to thank the members of this committee, and especially the chair, Senator Colin Kenny, for extending an invitation to me be here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs distingués ->

Date index: 2024-04-19
w