Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables sénateurs certains événements sociaux et politiques survenus récemment " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, en guise de contexte, je signale que la question de la cyberintimidation reçoit beaucoup d'attention depuis quelques temps, surtout à la suite des événements tragiques qui sont survenus récemment.

She said: Honourable senators, by way of background, the issue of cyberbullying has received a lot of attention lately, especially in light of recent, tragic events.


L'honorable Dalia Wood: Honorables sénateurs, certains événements sociaux et politiques survenus récemment au Québec m'ont incitée à étudier la situation des services de soins de santé en anglais dans cette province.

Hon. Dalia Wood: Honourable senators, certain recent social and political developments in Quebec compelled me to study the status of English health care services in that province.


À plusieurs occasions, nous avons félicité la Chine pour ses progrès en matière de droits sociaux et économiques, ainsi que pour le lancement récent de son plan d’action dans le domaine des droits de l’homme, mais, d’un autre côté, nous nous inquiétons vivement à propos des droits civils et politiques et de certains événements récents, comme ceux que les honorables députés o ...[+++]

On several occasions in the past, we have welcomed China’s progress with regard to social and economic rights, as well as the recent launch of China’s human rights action plan, but, on the other hand, there are extremely serious concerns with regard to civil and political rights and a number of recent developments, such as those that the honourable Members of this Hou ...[+++]


Honorables sénateurs, certains événements survenus récemment en cette Chambre m'attristent.

Honourable senators, I am saddened by certain events that have occurred recently in this chamber.


Le sénateur Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, je vous incite à prendre note qu'après les récents événements survenus en Virginie ou d'autres agressions exercées sur des enfants à travers le Canada — et tout récemment au Québec, dans une commission scolaire —, force est de constater que la violence faite aux enfants ne pourra prendre fin que si les parents n'exercent pas de violence.

Senator Hervieux-Payette: Honourable senators, in light of the recent events in Virginia and other attacks against children across Canada — and recently in Quebec in one of the school boards — we have to realize that violence against children will not end until parents stop using violence.


C. considérant qu'une série d'événements préoccupants sont récemment survenus dans un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, dont la presse et les ONG se sont largement fait l'écho, depuis l'interdiction de parades gays ou de marches pour l'égalité jusqu'à l'utilisation d'un langage incendiaire, menaçant ou haineux par des dirigeants politiques et chefs religieux, en passant par l'incapacité de la police à assurer une protection adéquat ...[+++]

C. whereas a series of worrying events has recently taken place in a number of Member States, as widely reported by the press and NGOs, ranging from banning gay pride or equality marches to the use by leading politicians and religious leaders of inflammatory or threatening language or hate speech, failure by police to provide adequate protection or even breaking up peaceful demonstrations, violent demonstrations by homophobic groups, and the introduction of changes to constitutions explicitly to prohibit same-sex ...[+++]


C. considérant qu'une série d'événements préoccupants sont récemment survenus dans un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, dont la presse et les ONG se sont largement fait l'écho, depuis l'interdiction de parades gays ou de marches pour l'égalité jusqu'à l'utilisation d'un langage incendiaire, menaçant ou haineux par des dirigeants politiques et chefs religieux, en passant par l'incapacité de la police à assurer une protection adéquat ...[+++]

C. whereas a series of worrying events has recently taken place in a number of Member States, as widely reported by the press and NGOs, ranging from banning gay pride or equality marches to the use by leading politicians and religious leaders of inflammatory or threatening language or hate speech, failure by police to provide adequate protection or even breaking up peaceful demonstrations, violent demonstrations by homophobic groups, and the introduction of changes to constitutions explicitly to prohibit same-sex ...[+++]


C. considérant qu'une série d'événements préoccupants sont récemment survenus dans un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, dont la presse et les ONG ont largement fait état, depuis l'interdiction de parades gays ou de marches pour l'égalité jusqu'à l'utilisation d'un langage menaçant, haineux et incendiaire par des dirigeants politiques et chefs religieux, la police s'abstenant d'assurer une protection adéquate ou même, dissolvant des ...[+++]

C. whereas a series of worrying events have taken place recently in a number of EU Member States, as widely reported by the press and NGOs, that have ranged from the banning of gay pride or equality marches to use of inflammatory/hate/menacing language by leading political and religious leaders, police failing to provide adequate protection or even breaking up peaceful demonstrations, violent demonstrations by homophobic groups, and the introduction of changes in Constitutions to explicitly impede same-sex unions ...[+++]


C. considérant qu'une série d'événements préoccupants sont récemment survenus dans un certain nombre d'États membres de l'Union européenne, dont la presse et les ONG se sont largement fait l'écho, depuis l'interdiction de parades gays ou de marches pour l'égalité jusqu'à l'utilisation d'un langage menaçant, haineux et incendiaire par des dirigeants politiques et chefs religieux, en passant par l'incapacité de la police à assurer une protection adéquat ...[+++]

C. whereas recently a series of worrying events have taken place in a number of EU Member States, as widely reported by the press and NGOs, ranging from banning gay prides or equality marches to the use by leading politicians and religious leaders of inflammatory, hat or threatening language, police failing to provide adequate protection or even breaking up peaceful demonstrations, violent demonstrations by homophobic groups, and the introduction of changes to constitutions to explicitly prohibit same-sex unions,


Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, en ce qui concerne la présentation du rapport sur le projet de loi, certains événements sans précédent sont survenus.

Senator Ghitter: Honourable senators, regarding the reporting of this bill certain unprecedented activities have occurred.


w