Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables membres du comité seraient beaucoup " (Frans → Engels) :

Les honorables membres du comité seraient beaucoup mieux en mesure d'étudier ce projet de loi si les témoins nous donnaient une idée des ressources qui devraient être affectées à la lutte contre le racisme et de combien ces ressources risquent d'être réduites si la commission doit assumer une nouvelle responsabilité, même très importante.

I believe that honourable members of this committee would be tremendously assisted in their study of this bill if the witnesses could at least give us their sense of the quantity of the resources that ought to be assigned for combating racism and of by how much that resource will be reduced in combating racism by adding another responsibility, albeit in a very important area.


Edward W. Keyserlingk, agent de l'intégrité de la fonction publique, Bureau de l'intégrité de la fonction publique : Merci beaucoup, monsieur le président, et honorables membres du comité de votre invitation et de l'occasion qui n'est donnée aujourd'hui de vous faire part de mes vues sur le projet de loi C-2 en ce qui touche la Loi sur la protection des fonctionnaires d ...[+++]

Dr. Edward W. Keyserlingk, Public Service Integrity Officer, Public Service Integrity Office: Thank you very much, Mr. Chairman, and honourable members of this committee for the invitation and the opportunity to provide my views on Bill C-2 as it relates to the Public Servants Disclosure Protection Act, PSDPA.


Un comité a été chargé d'examiner la question de la modernisation des ressources humaines dans la fonction publique fédérale; les membres de ce comité seraient beaucoup plus compétents que moi pour vous parler des initiatives qui ont été prises dans ce but.

There is a committee that has been instructed to look at modernizing the human resources within the federal public service, and they're far more competent to tell you of the initiatives they'll be undertaking to achieve that.


Monsieur le président, honorables membres du comité, merci beaucoup de votre invitation à participer à cette audience.

Mr. Chair, honourable members of the committee, thank you very much for inviting me to participate in today's hearing.


92. souligne que certaines des réductions introduites par le Conseil compromettraient les fonctions essentielles du Comité économique et social européen ainsi que sa capacité à honorer ses obligations juridiques envers son personnel; décide donc de rétablir le projet de budget concernant les crédits mis à la disposition des membres du Comité économique et social européen pour mener à bien l'activité essentielle de l'institution, à ...[+++]

92. Points out that some of the reductions introduced by the Council would jeopardise the EESC's core functions and call into question its ability to meet its legal obligations towards its staff; decides therefore to restore the DB for appropriations available to EESC Members to carry out the institution's core activity of enabling civil society organisations from the Member States to express their views at EU level, which at the level of prudent estimates for inflation effectively means a freeze in real terms, to partly restore the ...[+++]


Je tiens donc, honorables sénateurs, à remercier non seulement les membres de mon comité pour le travail qu'ils ont fait, mais aussi tous les sénateurs qui, sans être membres du comité, ont beaucoup contribué à la réussite de notre travail.

Therefore, honourable senators, I would like to thank not only all the members of my committee for the work they have done but, indeed, all the members of this chamber, many of whom are not members of the committee but who have contributed extensively to our work.


En deuxième lieu, le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu' elles sont promues par des Etats membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

Secondly, the rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider as a matter of urgency requests concerning humanitarian exemptions, particularly when they are put forward by EU Member States which are also members of the Sanctions Committee.


7. En deuxième lieu le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu'elles sont promues par des États membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

7. Secondly, the rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider requests for humanitarian exceptions as a matter of urgency, in particular where such requests are supported by EU Member States which are also be members of the Sanctions Committee.


8. Le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires, notamment lorsqu'elles sont promues par des États membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

8. The rapporteur considers that the Sanctions Committee should be able to consider as a matter of urgency requests concerning humanitarian exemptions, particularly when they are put forward by EU Member States which are also members of the Sanctions Committee.


7. En deuxième lieu le rapporteur considère que le Comité de sanctions devrait pouvoir examiner d'urgence les demandes visant des exceptions humanitaires notamment lorsque elles sont promues par des Etats membres de l'UE qui seraient aussi membres du Comité de sanctions.

7. Secondly, the Sanctions Committee should be able to examine as a matter of urgency the requests for humanitarian exemptions, especially when they are recommended by EU Member States that are also members of the Sanctions Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables membres du comité seraient beaucoup ->

Date index: 2024-10-19
w