Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables et compétents fonctionnaires puissent jouir » (Français → Anglais) :

Nous avons appris de la bouche de fonctionnaires de l'immigration et de DRHC qui ont comparu devant le Comité permanent de l'industrie que l'on parcourt actuellement le monde dans l'espoir de trouver des gens compétents qui puissent nous aider à modifier nos ordinateurs pour qu'ils soient en mesure d'opérer la transition de l'an 2000, où il nous faudra un tout nouveau système.

We had appear before the Standing Committee on Industry immigration people and HRDC people who said very clearly that we are scouring the world to find adequately trained and skilled people who can help us bring our computers to meet the demands for the year 2000 transition when we are going to have to be ready for a whole new system.


En fait, le Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires a mis sur pied un sous-comité chargé d'étudier la question plus à fond afin de déterminer les mesures à prendre pour veiller à ce que, à long terme, nos très honorables et compétents fonctionnaires puissent jouir de la protection dont ils ont besoin, pas d'une protection déraisonnable car il faut éviter les allégations frivoles, mais d'une protection générale les incitant à dénoncer tout méfait ou toute infraction à la Loi sur la gestion des finances publiques ou à d'autres règles auprès de ceux qui sont en mesure de mener les enquêtes qui s'impose ...[+++]

In fact, the Standing Committee on Government Operations and Estimates now has struck a subcommittee to examine this more carefully to determine what steps might be appropriate to ensure over the long term that our very honourable and capable public service will have the protections it needs, not unreasonable protections but general protections, so that there are no frivolous allegations, but so that should there come to our attention even the slightest allegation of an impropriety or a violation of the Financial Administration Act or other aspects, they will have a venue to be able to bring that to the attention of those who are in a po ...[+++]


Dans cette résolution, le Conseil invitait les États membres et la Commission à s’assurer, leurs domaines de compétence respectifs, que les personnes handicapées puissent jouir de tous leurs droits de l’homme.

In the resolution the Council called on the Member States and the Commission to ensure, in accordance with their respective powers, that persons with disabilities were able to access all of their human rights.


Je vais transmettre la question de l'honorable sénateur aux fonctionnaires compétents et leur demander de nous expliquer quelle est au juste la valeur du document dont parle le sénateur.

I will provide the honourable senator's question to the appropriate officials and ask them to give us an explanation as to what weight this particular document the honourable senator refers to may have.


Une entente d'autonomie gouvernementale doit en outre affirmer que la Charte canadienne des droits et libertés régit toutes les questions relevant de la compétence et de l'autorité des gouvernements autochtones pour que les Canadiens, autochtones et non autochtones, puissent jouir dans des proportions égales des droits et libertés garantis par la Charte.

A self-government agreement must affirm that the Canadian Charter of Rights and Freedoms applies to all matters within the jurisdiction and authority of aboriginal governments to ensure that aboriginal and non-aboriginal Canadians may enjoy equally the rights and freedoms guaranteed by the charter.


5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont pris déjà de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;

5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;


5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont déjà pris de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;

5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;


5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont déjà pris de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;

5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;


Par ailleurs, la Commission tient à faire part à l’honorable parlementaire de sa surprise face aux accusations qu’il porte à l’encontre d’un fonctionnaire de la Commission européenne, qui aurait pris des décisions intéressant une multinationale dont il défendrait les intérêts, et rappelle que les décisions sur les sujets évoqués ont été prises par le Collège ou le Directeur général concerné, après consultation des services compétents, de sorte qu’elle n ...[+++]

The Commission wishes to express its surprise that the honourable Member is accusing a Commission official of taking decisions affecting a multinational whose interests he defends, and points out that the decisions on the issues in question were taken by the Commission as a whole or by the Director-General concerned, following consultation with the relevant services. The Commission consequently fails to understand why the Commissioner has been called into question in this regard. The Commission would be interested to know on what grounds the honourable Member makes these allegations.


Voici un exemple de la Nouvelle-Écosse. L'Agence du revenu du Canada a travaillé avec l'Université Sainte-Anne et le Collègue de l'Acadie afin de mettre au point des méthodes d'apprentissage à l'aide de vidéoconférence de façon que les fonctionnaires puissent maintenir ou acquérir des compétences linguistiques.

One example comes from Nova Scotia; the Canada Revenue Agency works with the Universite Sainte-Anne and the College de l'Acadie to develop learning approaches using video conferencing so that public servants can maintain or develop their language skills.


w