Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honorables collègues quel " (Frans → Engels) :

J'aimerais d'abord rappeler à mes honorables collègues quel était le but de la présente séance.

I'd like to begin by reminding my honourable colleagues what this meeting was all about.


- (NL) Monsieur le Président, pourriez-vous me dire sur la base de quel processus décisionnel démocratique nos honorables collègues parlementaires Chinois ont été élus?

– (NL) Mr President, could you inform me of by what democratic decision-making process our esteemed Chinese fellow parliamentarians have been elected?


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de passer aux initiatives ministérielles, j'aimerais demander à mon collègue le leader adjoint du gouvernement de dire à tous les honorables sénateurs quel sera selon lui notre programme au cours des prochaines semaines.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before we get into government business, I should like to ask my colleague the Deputy Leader of the Government to share his expectations with all honourable senators so that we may have a sense of our schedules over the next few weeks.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je prends bonne note des préoccupations de mon honorable collègue pour les pilotes aux commandes de n'importe quel aéronef, qu'il s'agisse d'hélicoptères, d'appareils à voilure fixe, et cetera.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to acknowledge the concern of my honourable friend for the pilots in charge of any aircraft, be they helicopters or fixed wing.


- (EN) Permettez-moi tout d'abord de souligner à quel point mon collègue, M. Nielson, est désolé de ne pas être présent mais les honorables députés préoccupés par ces questions de développement sauront combien sa mission consistant à faire en sorte que l'accord avec l'Afrique du Sud soit maintenu est importante.

– Can I first of all emphasise how sorry my colleague, Mr Nielson, was that he could not be here but the honourable Members who are concerned about these development questions will know how important his mission is, trying to ensure that our agreement with South Africa survives.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, j'accepterais volontiers de mesurer ma rhétorique à celle de mon honorable collègue n'importe quel jour de la semaine.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I am happy to place my rhetoric side by side with that of my honourable friend any day of the week.


Je sais quel intérêt mon honorable collègue et ses collègues de l'opposition portent à Moncton et au fait francophone hors Québec.

I know how much the hon. member and his opposition colleagues are interested in Moncton and in the French fact outside Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables collègues quel ->

Date index: 2021-01-20
w