Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorable joe clark avait fait » (Français → Anglais) :

L'honorable Joe Clark avait fait des arrangements à l'époque pour que ma femme et moi puissions nous rendre à New York.

The Honourable Joe Clark at the time made arrangements for my wife and myself to travel to New York City.


En 1985, l'honorable Joe Clark a fait des arrangements pour que nous puissions rencontrer le comité des affaires sociales et économiques des Nations Unies, à New York.

In 1985, the Honourable Joe Clark made arrangements for us to meet with the committee of social and economic affairs of the United Nations in New York.


4. regrette que lors du récent Sommet du G8 qui s'est tenu à Heiligendamm, les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas pris toutes les dispositions nécessaires pour pouvoir honorer les engagements qu'ils ont contractés vis-à-vis de l'Afrique et note avec inquiétude que même si le G8 a confirmé la promesse qu'il avait faite en 2005 d'augmenter l'APD destinée à l'Afrique de 18,6 milliards ...[+++]

4. Regrets that at the recent G8 Summit in Heiligendamm, leaders failed to do enough to guarantee their promises to Africa and is concerned that although the G8 reiterated their 2005 pledge to increase ODA to Africa by EUR 18,6 billion a year by 2010, the G8 did not commit to an accountable timetable for delivering these aid promises;


4. regrette que lors du récent Sommet du G8 qui s'est tenu à Heiligendamm, les chefs d'État et de gouvernement n'aient pas pris toutes les dispositions nécessaires pour pouvoir honorer les engagements qu'ils ont contractés vis-à-vis de l'Afrique et note avec inquiétude que même si le G8 a confirmé la promesse qu'il avait faite en 2005 d'augmenter l'APD destinée à l'Afrique de 18,6 milliards ...[+++]

4. Regrets that at the recent G8 Summit in Heiligendamm, leaders failed to do enough to guarantee their promises to Africa and is concerned that although the G8 reiterated their 2005 pledge to increase ODA to Africa by EUR 18,6 billion a year by 2010, the G8 did not commit to an accountable timetable for delivering these aid promises;


L’honorable députée a clairement fait remarquer qu’elle avait, à l’instar de nombreux autres parlementaires, des critiques à émettre quant à la décision de la Commission d’annuler à partir de l’année prochaine les subventions de fonctionnement qui étaient jusqu’à présent octroyées aux réseaux et Info-Points.

The honourable Member has made it clear that she, like many other Members, has criticisms of the Commission's decision to cancel from next year the operating grants hitherto provided to networks and Info-Points.


Outre les dispositions concernées prévues dans le projet de règlement du Fonds européen de développement régional, auxquelles l’honorable député fait référence dans sa question, la Commission avait proposé, dans sa communication intitulée «La politique de cohésion en faveur de la croissance et de l’emploi: orientations stratégiques de la Communauté, 2007-2013 », des priorités spécifiques pour l’action future de l’Union européenne en matière de politique énergétique, par le truchement de programmes de développement régional communautai ...[+++]

In addition to the relevant provisions set out in the draft regulation for the European Regional Development Fund, to which the honourable Member is referring to in his question, the Commission had suggested specific priorities for future European Union energy policy action through Community regional development programs in its Communication ‘Cohesion Policy in Support of Growth and Jobs: Community Strategic Guidelines, 2007-2013’ , notably support projects on energy efficiency, promotion of low energy intensity development models and renewable and alternative technologies (wind, solar, biomass).


Le lendemain de la rencontre des ministres des Affaires étrangères, le ministre Védrine, représentant de la présidence, s'est envolé pour Belgrade afin d'informer le président Kostunica en personne des mesures décidées par l'Union européenne afin d'honorer les promesses qu'elle avait faites au peuple serbe durant la campagne électorale.

The day after the foreign ministers' meeting, Foreign Minister Védrine representing the presidency, flew to Belgrade to inform President Kostunica in person of the measures decided by the European Union to honour the promises it had made to the people of Serbia during the election campaign.


M. Allmand: En 1990, le très honorable Joe Clark avait fait une déclaration à l'occasion de l'entrée du Canada dans l'OEA.

Mr. Allmand: In 1990, when Canada joined the OAS, I understand that the Right Honourable Joe Clark made a statement.


C'est un peu comme la façon dont l'électorat canadien a été divisé, ce qui a permis au gouvernement de l'emporter aux dernières élections avec 38 p. 100 du vote populaire, soit moins que le pourcentage de voix que le gouvernement du très honorable Joe Clark avait obtenu lors de son élection, en 1979.

It is a bit like how the Canadian electorate was divided and arguably conquered in the last election when this government was elected with 38% of the popular vote, a lower percentage of the popular vote than that which the government of the Right Hon. Joe Clark was elected with in 1979.


Vous vous rappellerez qu'au moment où le Canada a joint les rangs de l'OEA en 1990, le ministre des Affaires étrangères, l'honorable Joe Clark, avait alors déclaré qu'il s'efforcerait d'obtenir la ratification par le Canada de la convention interaméricaine, mais que cela n'a jamais été fait.

You will remember that at the time Canada joined the OAS in 1990, the Minister of Foreign Affairs, the Honourable Joe Clark, said that he would seek Canada's ratification of the American convention, but that has never happened




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorable joe clark avait fait ->

Date index: 2024-10-11
w