Si cela vous intéresse, je peux vous raconter des histoires à faire dresser les cheveux sur la tête concernant ce qui se passe d'ores et déjà en matière de recours privés contre des sociétés canadiennes, car je m'occupe en ce moment de trois affaires dans lesquelles je sais que des entreprises ont dépensé des sommes énormes pour s'opposer à des poursuites absolument frivoles.
If you're interested, I can tell you some horror stories about what happens in the U.S. to Canadian companies and about private enforcement already, because I'm involved in three cases right now that have cost companies an enormous amount of money that are absolutely wonky.