Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier que vous alliez répondre bientôt » (Français → Anglais) :

Monsieur Couturier, vous alliez répondre.

Mr. Couturier, you were about to answer.


Nous avons posé certaines questions et la direction nous a donné l'impression hier que vous alliez recevoir une formation complète et adéquate.

We asked some questions and were given the impression yesterday by management that you would receive thorough and adequate training.


Deuxièmement, vous avez répondu à la Chambre hier que vous alliez répondre bientôt.

Secondly, you answered in the House yesterday that you would answer shortly.


Pour couronner le tout, on a annoncé hier que vous alliez recevoir un Learjet.

To top it all, yesterday it was reported that you are being provided with a Learjet.


Madame la ministre, vous nous disiez hier que vous alliez participer à une conférence téléphonique, ce matin, avec des représentants des autres pays producteurs d'isotopes.

It is a direct result of the action that was taken by this government that we were able to address this situation as quickly as we did. Minister, you told us yesterday that you were going to be part of a conference call this morning with representatives of other countries that produce isotopes.


Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement parce que cela pourrait très bien consister en une annulation, et même au-delà, de l’aide publique au développeme ...[+++]

I think that, as you have said and as you have shown by your actions, Europe had a moral obligation to respond rapidly, and this is all the more true since this crisis has been accompanied by a very serious financial and economic crisis whose disastrous effects on developing countries we will soon, unfortunately, be able to calculate, because these could very well involve the cancellation of public development aid, at the very least.


Monsieur Barroso, vous êtes le président désigné de la Commission européenne, mais la politique que vous avez menée en tant que Premier ministre et les déclarations que vous avez faites hier devant le Parlement européen ne nous convainquent pas que vous puissiez répondre à ces priorités.

Mr Barroso, you are the President-designate of the European Commission, but the policy which you exercised as prime minister and your statements yesterday before the European Parliament do not convince us that you can respond to these priorities.


À ce stade de la discussion, vous voudrez bien m'excuser de ne pas répondre directement à vos questions concrètes et me permettre de vous demander de nous juger, bientôt, sur nos résultats lorsque nous tenterons de trouver une solution plus concrète.

At this stage in the discussion, please forgive me if I cannot give a direct answer to the specific questions that have been put to me. I would ask that we be judged on our results, when we endeavour to reach a more concrete solution in the near future.


Vous y avez d'ailleurs répondu comme je savais que vous alliez y répondre.

Indeed you responded in kind, as I knew you would do.


C'est ce que vous semblez vouloir faire, monsieur Rae, et également vous, madame la présidente, qui disiez dans votre conclusion que vous alliez répondre à nos questions dans les limites permises par la loi.

That is what you seem to be saying, Mr. Rae, as are you, Ms. Gauthier, in your conclusion, when you state that you will answer our questions in the limits prescribed by law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hier que vous alliez répondre bientôt ->

Date index: 2024-10-28
w