Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heureux de vous voir devant notre " (Frans → Engels) :

Nous sommes très heureux de vous voir devant notre comité et nous aimons ce genre de législation parce que cela touche aux structures fondamentales du Canada, et des provinces et des territoires.

We are very pleased to see you here at our committee and we like this type of legislation because it affects the fundamental structures of Canada, the provinces and territories.


Je suis heureux de vous voir devant le comité, monsieur le ministre, et j'ai beaucoup apprécié ce que vous avez dit au sujet de la création du nouveau parc.

Mr. Minister, I welcome you to the committee, and I appreciate what you had to say regarding the establishment of the new park.


Nous vous savons gré de votre patience, et nous sommes heureux de vous voir des nôtres aujourd'hui.

We're grateful to you for your patience, and we appreciate your being here today.


C'est pourquoi je suis heureux d'être aujourd'hui devant vous, et d'avoir eu la possibilité de m'exprimer, aux côtés du président Juncker et du Conseil.

That is why I am happy to be here before you today, and to have been given the opportunity to speak, alongside President Juncker and the Council.


Madame Ebadi, je suis heureux de vous revoir devant notre comité et vous y souhaite la bienvenue. Je veux vous dire que ce comité étudie la situation de l'Iran depuis un an, et l'été dernier, alors que nous allions ajourner, quand les démonstrations commençaient, nous avons décidé de faire une pause: notre rapport ne serait pas complet si nous n'y parlions pas des changements qui semblaient être sur le point de survenir.

Dr. Ebadi, I want to welcome you back here and say to you that this committee had been studying Iran for a year, and last summer, as we were about to recess, when the demonstrations were starting, we chose to pause: our report would not have been complete unless we addressed the changes that appeared to be happening.


En outre, ils ont proposé plusieurs hausses de la TPS qui auraient porté celle-ci à 12 p. 100. Puisque les libéraux n'ont pas de politique, de vision ou de leadership, les Canadiens sont heureux de les voir appuyer notre politique, notre vision, notre chef et notre parti, le Parti conservateur du Canada.

On top of that, they have proposed GST increases that would raise the GST up to 12%. While the Liberals have no policy, no vision and no leadership, Canadians are happy to see them supporting our policy, our vision, our leader and our party, the Conservative Party of Canada.


– (ES) Monsieur Zapatero, je suis extrêmement heureux de vous voir ici aujourd'hui et de vous entendre mettre à ce point l'accent sur le défi que constitue le changement climatique et sur la nécessité d'agir maintenant.

– (ES) Mr Zapatero, I am absolutely delighted that you are here today and that you have placed such importance on the challenge of climate change and also on the need to act now.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil - je suis heureux de vous voir ici, même si vous n’écoutez pas -, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre rôle de députés européens comprend deux aspects qu’il convient d’examiner. Le premier consiste à vérifier que le processus d’élargissement respecte nos droits en tant que tels.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council – I am glad to see you here, even if you are not listening – Commissioner, ladies and gentlemen, in our role as MEPs, there are two things we have to examine, and the first is whether the enlargement process safeguards our rights as such.


- Monsieur le Président, je suis très heureux de vous voir si haut perché, si vous me permettez l'expression, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier le rapporteur, Per Gahrton, pour les tentatives multiples qu'il a faites pour essayer d'amener ce rapport à un niveau acceptable.

– (FR) Mr President – I am delighted to see you perched so high up there, if I may say so – Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Per Gahrton, for the many efforts he has made to try and bring this report up to an acceptable level.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de vous voir devant notre ->

Date index: 2020-12-23
w