Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureux d'apporter aujourd » (Français → Anglais) :

«Il a fallu longtemps, mais je suis heureux d’annoncer qu’après plus de trois années de discussions, nous sommes aujourd’hui en mesure d’apporter certaines certitudes au marché.

It has taken a long time, but it is good news that after more than three years of discussion, we are now able to provide certainty for the marketplace.


Aujourd'hui, je suis heureux d'apporter mon appui à la motion du sénateur Plett et de souligner la grande signification que revêt le voyage de M. Farnetti-Bragaglia au Canada.

Today I'm pleased to add my voice in support of Senator Plett's motion and the greater significance of Mr. Farnetti-Bragaglia's trip to Canada.


Nous soutenons vigoureusement l'approche de Mme Reding dans l'autorégulation en faveur de l'égalité hommes/femmes et sommes très heureux d'en apporter aujourd'hui la preuve en signant cet engagement».

We strongly support Commissioner Reding's approach to self-regulation for Gender equality and are delighted to demonstrate this with our engagement today”.


En janvier 2008, la Commission présentait sa proposition et je suis très heureux qu’aujourd’hui - à peine onze mois plus tard et en fait, bien avant Noël - nous ayons une nouvelle loi communautaire apportant de considérables améliorations à la sécurité des jouets.

In January 2008, the Commission presented its proposal and I am very happy that today – only eleven months later and in fact in good time before Christmas – we have a new EU law bringing extensive improvements to the safety of toys.


Malgré le long débat sur la question de savoir si l’UE a besoin d’une politique forestière ou non, je suis très heureux de voir que l’évaluation des fonctions économiques, sociales et environnementales des forêts était un thème commun dans l’apport des parties prenantes et du Conseil et que cette préoccupation ressort encore aujourd’hui dans le rapport rédigé par Kriton Arsenis.

Despite the fact that there has been a lengthy debate as to whether the EU needs a forestry policy or not, I am very pleased to see that appreciation of the economic, social and environmental functions of forests was a common theme in the stakeholder and Council input and that this concern is again evident today in the report drafted by Kriton Arsenis.


Je suis heureux d'apporter aujourd'hui mon soutien à la reconduction, pour une période de trois ans, des dispositions de la Loi antiterroriste qui portent sur les arrestations préventives et les audiences d'investigation.

I am pleased to stand today to show support for the three year extension of the provisions of the Anti-terrorism Act that deals with preventive arrest and investigative hearings.


− Monsieur le Président, mes chers collègues, je suis particulièrement heureux que notre débat législatif d’aujourd’hui soit consacré à l’immigration légale, nous permettant de participer ici à un débat qui ne se focalise pas ou qui ne se focalise plus sur la criminalisation de l’immigration illégale, mais qui mette l’accent, à juste titre, sur les aspects positifs et l’apport considérable de l’immigration légale à nos sociétés européennes.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am particularly happy that our legislative debate today is dealing with legal immigration as this enables us to take part in a debate here that is not focusing on or is no longer focusing on the criminalisation of illegal immigration, but which highlights, rightly, the positive aspects and considerable contribution of legal immigration to our European businesses.


Peter Hintze, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de constater que le débat d’aujourd’hui porte sur l’avenir de l’industrie aérospatiale européenne. Cette industrie incarne en effet le futur de l’Europe, de ses technologies de pointe et son potentiel de croissance future. Elle apporte également une contribution considérable à la poursuite des ...[+++]

Peter Hintze, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, honourable Members, I am delighted to see that the subject of today’s debate is the future of the European aerospace industry, for this industry embodies Europe’s forward-looking approach, its high technology and its potential for future growth, and makes a considerable contribution to achieving the goals of the Lisbon Strategy for growth and employment, with Airbus being its most prominent project.


Je suis particulièrement heureux de cette utilisation inédite de fonds provenant de la Communauté européenne; la Communauté elle-même étant née de la nécessité de dénouer un conflit et de permettre la réconciliation, il est bon qu'elle s'efforce aujourd'hui d'apporter une aide analogue à l'Irlande du Nord".

I am especially happy that European Community funds can be used in this unusual way; the Community itself was born out of the need to resolve conflict and achieve reconciliation, and it is appropriate that it should today seek to help Northern Ireland in the same way".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux d'apporter aujourd ->

Date index: 2025-06-11
w