Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heures demain afin » (Français → Anglais) :

J'invite tous les députés à se joindre à nous à 9 heures demain matin, au Monument au maintien de la paix, rue Sussex, pour participer au service commémoratif que nous y tiendrons afin d'honorer ceux qui ont porté le béret bleu.

I invite all members of the House to join us tomorrow morning at the peacekeeping monument on Sussex Drive at 9 a.m. for a commemorative service as we honour those who have worn the blue beret.


M. le Président propose que la présente période de session continue demain jeudi 17 septembre 2015 à 11 heures, afin que le Parlement puisse voter sur la proposition de la Commission.

The President proposed that the current part-session should continue to 11.00 on the following day, Thursday 17 September 2015, to enable Parliament to vote on the Commission proposal.


Donc, ce que je demande au comité, c'est un rapport qui sera remis à la Chambre pendant la nuit afin qu'il soit disponible à la première heure demain. Ainsi, je pourrai soulever ma question de privilège devant le président de la Chambre demain matin lorsque je parlerai du projet de loi C-36.

So what I need is a report from this committee to be given to the House overnight, so it's there in the morning, so that I can then pursue my claim for privilege in front of the Speaker tomorrow morning when I am speaking to Bill C-36.


Monsieur le Président, il y a eu des consultations avec les autres partis, et, afin que la déclaration habituelle du jour du Souvenir ait lieu à 15 heures demain plutôt qu'à 10 heures, vous constaterez qu’il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante.

Mr. Speaker, there have been consultations with the other parties and in order to have the traditional Remembrance Day statement made at 3 p.m. tomorrow instead of 10 a.m., I believe you would find unanimous consent for the following motion.


Je souhaiterais inviter tous les eurodéputés - et pas seulement ceux des États baltes - à se réunir demain à 10 heures devant cette plaque commémorative, située près des drapeaux du bureau d’accueil des visiteurs, pendant quelques minutes, afin de déposer une couronne de fleurs et de méditer en silence sur nos espoirs d’un monde meilleur.

I should like to invite all colleagues – not only Members from the Baltic States – to gather at 10.00 tomorrow in front of this memorial plaque, by the flags at the visitors’ reception, for a few minutes, where we will lay flowers and reflect in silence on our hopes for a better world.


D'après des conversations à bâtons rompus avec les greffiers au Bureau, si la Chambre acceptait à l'unanimité de reporter l'échéance, pourvu que ce soit raisonnable et que les greffiers au Bureau et M. le Président puissent étudier attentivement les amendements à l'étape du rapport, nous pourrions modifier la limite de 14 heures demain afin de venir en aide aux députés.

I am told from informal conversations with the table officers that if the House were to unanimously agree to extend the time, provided it is reasonable and table officers and Mr. Speaker can carefully review report stage amendments, that we could alter the time of 2 p.m. tomorrow in order to assist hon. members.


Le vote de demain sera secret; utilisez votre premier vote à 10 heures afin de témoigner votre soutien en faveur d’un siège unique et d’une présidence équitable.

It is a secret vote tomorrow; use your first vote at 10 o’clock to show your support for one seat and a fair chair.


Je demande que nous le fassions, tant pour les propositions en tant que telles - ce pourrait être aujourd'hui à 18 heures - que pour les propositions d'amendement. À cet égard, nous devrions tenter de fixer ce délai aussi tard que possible dans la journée de demain afin de pouvoir tenir compte des résultats éventuels de la rencontre qui aura lieu demain à Paris entre Ehud Barak et Yasser Arafat.

I would request that we set such a deadline, both for the actual motions – this could be today at 6 p.m. – and for amendments, where we should try to set the deadline for as late as possible tomorrow, so that we can take into account any results from the meeting between Ehud Barak and Yassir Arafat tomorrow in Paris.


Le sénateur Hébert: Honorables sénateurs, je suggère que nous tenions ce vote à 15 heures afin de ne pas déranger les comités qui commencent à siéger à cette heure demain.

Senator Hébert: Honourable senators, my suggestion would be that we vote at 3 p.m. so that we do not interfere with the committees, which will start at that time tomorrow.


Si, demain, nous pouvions obtenir que les hooligans récidivistes ne puissent pas assister à d'autres épreuves et si, enfin, comme M. Fode Sylla l'a indiqué tout à l'heure, nous avions la possibilité d'avoir un suivi sur un sujet tel que celui-là afin d'ouvrir une autre pédagogie sur le comportement dans les stades, ce serait le sport qui l'emporterait et non pas l'inquiétude politique.

If, in future, we could manage to prevent repeat offenders from attending other events, and if, finally, as Mr Fodé Sylla indicated earlier, we were able to monitor a subject such as that in order to develop new teaching on behaviour in stadiums, then sport, and not political concern, would win through.




D'autres ont cherché : heures     heures demain     tiendrons afin     session continue demain     afin     première heure     première heure demain     nuit afin     réunir demain     quelques minutes afin     heures demain afin     vote de demain     heures afin     journée de demain     demain afin     cette heure demain     tout à l'heure     demain     celui-là afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures demain afin ->

Date index: 2024-11-02
w