Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avez-vous quelques minutes?
Stress

Vertaling van "quelques minutes afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour prolonger la période des pétitions de quelques minutes afin de permettre aux autres députés de déposer leur pétition aujourd'hui, comme il est d'usage habituel à la Chambre.

I believe if you were to seek it, you would find unanimous consent to extend petitions for a few more minutes so other members can get their petitions tabled today. It is a usual practice in the House.


Il est primordial d’informer les États membres et les fédérations d’entreprises sur l’importance de l’utilisation de cet instrument, de même qu’il est crucial – comme je l’ai souligné il y a quelques minutes de faire pression sur les États membres pour qu’ils maintiennent une vigilance rigoureuse aux frontières et dans le marché afin d’éradiquer – ou au moins de réduire – le problème de la contrefaçon et de l’utilisation illicite de la marque CE, dans l’intérêt de la protection de nos produi ...[+++]

It is vital to inform the individual Member States and business organisations of the importance of using this instrument, just as it is crucial – and I have already emphasised this in my speech – to put pressure on the Member States to maintain strict vigilance, both at the borders and within the market, in order to stamp out, or at least to try to curtail, the problem of counterfeiting and the unlawful use of the CE mark, for the sake of protecting our products and ensuring compliance with EU laws, which, above all, defend the interests of consumers.


Cette situation inattendue montre que les droits des passagers, qui étaient précédemment tant respectés, peuvent être mis de côté en l’espace de quelques minutes, et que la nécessité d’une charte des passagers, que j’ai personnellement appelée dans le passé, est particulièrement urgente, et ce, afin d’éviter à l’avenir ce désarroi des compagnies aériennes et des organismes compétents.

This unexpected situation has shown that passenger rights that were previously honoured can be wiped out in a matter of minutes, and that the need for the Passengers’ Charter that I, too, had earlier urged is particularly great, to avoid a repetition of the helplessness of the airlines and relevant bodies.


Je souhaiterais inviter tous les eurodéputés - et pas seulement ceux des États baltes - à se réunir demain à 10 heures devant cette plaque commémorative, située près des drapeaux du bureau d’accueil des visiteurs, pendant quelques minutes, afin de déposer une couronne de fleurs et de méditer en silence sur nos espoirs d’un monde meilleur.

I should like to invite all colleagues – not only Members from the Baltic States – to gather at 10.00 tomorrow in front of this memorial plaque, by the flags at the visitors’ reception, for a few minutes, where we will lay flowers and reflect in silence on our hopes for a better world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapport que nous allons mettre aux voix dans quelques minutes remplit, ou du moins tente de remplir, deux objectifs fondamentaux: d’une part, l’évaluation de l’application de la stratégie d’information et de communication menée par les institutions européennes, autrement dit, l’identification des tâches qui n’ont pas été menées correctement, et, d’autre part, la présentation de certaines idées concrètes afin de contribuer à l’amélioration ...[+++]

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the report we are going to vote on in a few minutes time covers, or attempts to cover, two fundamental objectives: firstly, to evaluate the application of the European institutions’ information and communications strategy, in other words, to look back and see what we have not done properly; and secondly, to propose certain effective ideas that contribute to making the information and communication policy better, in other words, to look ahead and see how we can improve that policy.


Mesdames et Messieurs, je dois également vous informer que le débat relatif à la déclaration du Conseil concernant la position de l’Union européenne au sujet de l’audition à la Cour internationale de Justice sur le mur israélien a été reporté à 15 heures afin que nous puissions procéder aux votes dans quelques minutes.

Ladies and gentlemen, I must also inform you that the debate on the Council declaration concerning the position of the European Union on the hearing in the International Court of Justice on the Israeli wall will be delayed until 3 p.m. so that we can proceed to the votes in the next few minutes.


J'aimerais prendre une pause de deux minutes avant de siéger à huis clos pendant quelques minutes, afin d'examiner des visites que nous comptons faire au cours des prochains mois.

I would like to take a two-minute break and then ask members to spend a few minutes in camera as we look forward with respect to a number of visits we are planning over the next number of months.


Le sénateur Morin: Madame Larson, comme vous travaillez auprès de la population autochtone, pourriez-vous prendre quelques minutes afin de mettre par écrit quelques recommanda tions à notre intention.

Senator Morin: Ms Larson, I understand you are working with the Aboriginal population. If you have a few minutes and you could send us in writing a few recommendations, it would help us a lot.


Sera- t-il possible de résumer cela en quelques minutes afin de passer rapidement aux questions?

Will it be possible to summarize that in a few minutes in order to move on quickly to the questions?


Le lieutenant-colonel Danielle Savard, commandant, 5 Ambulance de campagne: Honorables sénateurs, je vous prie de m'accorder quelques minutes afin de vous exposer brièvement mes fonctions au sein de la 5Ambulance de campagne.

Lieutenant-Colonel Danielle Savard, Commander, 5th Field Ambulance: Honourable senators, I would ask you to give me a few minutes to briefly explain my duties within 5th Field Ambulance.




Anderen hebben gezocht naar : avez-vous quelques minutes     stress     quelques minutes afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques minutes afin ->

Date index: 2023-07-19
w