Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heure vous allez devoir laisser " (Frans → Engels) :

Ainsi, quand vous devez faire tout cela et, de plus, tenir compte du fait qu'entre telle et telle heure vous allez devoir laisser passer X trains de VIA Rail, la présence de VIA constitue un inconvénient majeur qui porte atteinte à notre productivité.

When you have to do this and take into account that between this time and this time you're going to have so many VIA Rail trains going by and so on and so forth, it is a major, major inconvenience, and it is affecting our overall productivity.


Vous allez devenir des entités distinctes et vous allez devoir reprendre toutes les négociations et avoir de nouveaux contrats».

You're going to become separate entities, and you'll have to start negotiating all over again with absolutely new contracts”.


Vous allez devoir l’écouter, il va vous imposer une nouvelle politique intégrée, pas de coordination, vous allez devoir le suivre.Non, mais arrêtez, arrêtez, Monsieur Barroso!

You are going to have to listen to him now, he is going to impose a new integrated policy, not a policy of coordination, on you, you are going to have to follow his lead . No, but stop, stop, Mr Barroso!


Allez-vous restaurer les valeurs que nous partageons avec vous, ou bien allez-vous laisser cette injustice l’emporter une nouvelle fois?

Will you restore those values we share with you or will you allow such injustice to prevail – yet again?


Dans le cadre des différentes initiatives que vous annoncez ou qui sont en cours, je voudrais vous entendre davantage sur la responsabilité que vous allez devoir assumer comme commissaire et vous demander de nous indiquer si les propositions de directive que vous faites vous paraissent suffisantes et à la hauteur des enjeux, notamment sur deux points.

In the context of the various initiatives that you are announcing or that are under way, I should like to hear you say more about the responsibility you are going to have to assume as Commissioner and would ask you to tell us whether the proposals for directives you are preparing appear to you to be sufficient and commensurate with what is at stake, particularly on two points.


M. Jean-Yves Roy: Si je comprends bien, avec le projet de loi, vous allez être traités de la même façon que n'importe quel acheteur privé qui souhaiterait l'acquérir et, à ce moment-là, vous allez devoir soumissionner.

Mr. Jean-Yves Roy: If I understand you correctly, pursuant to this bill, you will be treated just like any other private purchaser, which means that you will have to submit a tender.


- (FI) Monsieur le Président, la liste des orateurs donne l’impression que vous allez devoir maintenant suivre un débat interne du groupe PPE-DE, mais rien ne l’interdit, évidemment.

– (FI) Mr President, from the list of speakers it would seem that the rest of you will now have to follow the PPE-DE family’s internal debate, but of course that is perfectly in order.


Avec le rapport de M. Böge, vous avez la chance qu’il traite accessoirement ce point. Avec mon rapport, en revanche, le problème sera que vous allez devoir vous justifier un peu plus et cela va vous causer un peu plus de problèmes.

You are lucky that Mr Böge’s report only deals with this on the sidelines; with my report you will have to justify yourself more thoroughly and you will have more trouble doing so.


Bien entendu, si votre assistant vous a remis un discours-fleuve de deux heures, vous allez devoir couper quelque peu en cours de route.

Of course, if your assistant has given you a two-hour speech, you will have to do some editing as you go along.


M. Murray Calder: Il est certain qu'à certains endroits vous allez devoir percer une nouvelle emprise car il n'y en a pas à l'heure actuelle.

Mr. Murray Calder: There are definitely going to be places you're going to have to drive the right of way, because it doesn't exist now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heure vous allez devoir laisser ->

Date index: 2021-10-10
w