Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «endroits vous allez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


Le guide des industries canadiennes vous mène au bon endroit!

Let the Guide to Canadian Industries Point You in the Right Direction!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, je suis persuadé que lorsque nous entendrons nos prochains témoins, vous allez faire preuve de la même tolérance à l'endroit de l'opposition.

Mr. Chairman, I'm convinced that you will show the same tolerance toward the opposition when we hear our next witnesses.


Cet endroit est sur le point de ressembler davantage à une association d’étudiants universitaires qu’à un parlement, Madame la Présidente, et j’espère que vous allez prendre des mesures pour empêcher cela.

This place is getting to look more like a university students’ union than a Parliament, Madam President, and I hope you will take action to stop it.


La question est donc la suivante: quelles mesures allez-vous prendre pour remédier à cette situation, pour soutenir réellement l’innovation dans des pays comme le Portugal et d’autres pays qui ne prévoient pas d’investissements publics suffisants dans ces domaines? Au vu des prix élevés pratiqués et des difficultés rencontrées dans de nombreux endroits, que comptez-vous faire pour garantir l’accès des personnes et des industries à l’énergie?

Therefore, the question is: what measures will be taken to change the situation; to effectively guarantee support for innovation in countries like Portugal and others for which there is not sufficient provision for public investment in these areas; and, given the high prices that are being charged and the difficulties that are being experienced in many places, to guarantee people and industries access to energy?


M. Murray Calder: Il est certain qu'à certains endroits vous allez devoir percer une nouvelle emprise car il n'y en a pas à l'heure actuelle.

Mr. Murray Calder: There are definitely going to be places you're going to have to drive the right of way, because it doesn't exist now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut qu'on le choisisse parce qu'on sait que c'est intéressant. Il faut donc faire un effort au niveau des universités et au niveau collégial pour dire aux étudiants: venez voir, vous allez découvrir un monde extraordinaire où vous allez vous sentir utile; il y a peu d'endroits où on peut l'être autant.

So you have to make an effort at the university and college level to tell students: come see, you will discover an extraordinary world where you will feel useful; there are few other areas where you can get that feeling.


Je suis persuadé que votre député, M. Lincoln, va penser que je serai impoli à votre endroit et que je vais vous griller, mais vous allez voir que ma mère m'a bien éduqué.

I am sure that your member, Mr. Lincoln, is going to think that I will be rude to you and that I will grill you, but you will see that I was properly brought up by my mother.


Vous pouvez jouir de la protection de la Constitution; allez-y et nous vous contacterons au moment où vous devrez subir l'étape suivante du processus, tel endroit, telle heure».

You have the protection of the Constitution, so go away and we will contact you when you are supposed to present yourself for the next part of the process at this place at this time'.




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     endroits vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endroits vous allez ->

Date index: 2023-05-22
w