Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervieux-payette pouvons-nous poser » (Français → Anglais) :

La sénatrice Hervieux-Payette : J'aimerais poser une question supplémentaire.

Senator Hervieux-Payette: I have a supplementary question.


Le sénateur Hervieux-Payette : J'aimerais poser une question complémentaire, simplement pour prouver ma bonne foi. Les sénateurs se rappellent probablement le scandale de Bre-X dans les années 1990.

Senator Hervieux-Payette: As a supplementary question, just to prove my good faith, senators probably remember the Bre-X scandal in the 1990s.


Des retards inutiles sont ainsi évités, et nous pouvons nous concentrer sur les aides d'État les plus susceptibles de poser des problèmes de concurrence et d'entraver les échanges».

This avoids unnecessary delays and allows us to focus our efforts on state aid more likely to cause competition and trade problems".


Aujourd'hui, nous pouvons nous poser la question de savoir si l'Union européenne a bien tenu compte de ces propositions et les paroles que le commissaire vient de nous adresser nous encouragent dans ce sens.

We may now wonder whether the EU has taken account of the proposals, and the speech by the Commissioner encourages us in this.


Cependant, si nous repensons à ces dernières années, nous pouvons nous poser les questions suivantes: dans quel pays le service a-t-il toujours été fourni selon les règles?

If, though, we look back over recent years, let us ask ourselves where it was that service was always provided according to the book?


D'autre part, nous pouvons poser la question du pluralisme et de la concurrence, et du point de vue de certains pays candidats, nous pouvons même poser celle d'une seule source d'informations au détriment du pluralisme revendiqué ici, puisque jusqu'à présent, l'on peut penser que la médiatisation au sein de ces pays dépendait exclusivement de cette source unique.

On the other hand, we can also look at the issue of pluralism and competition from the point of view of some of the candidate countries; we can even look at the issue of a single source of information which can have an adverse effect on the pluralism called for by Parliament, since it might be thought that, until now, media coverage in these countries depended exclusively on this single source.


Je pense que c'est complètement dépassé, mais nous pouvons nous poser la question de savoir si nous devons peut-être encore établir une distinction fonctionnelle entre surveillance comportementale et surveillance prudentielle.

In my view, this comes too late, but we may ask whether we still nevertheless need to draw a functional distinction between supervision of conduct and prudential supervision.


Quand nous voyons comment l'argent est utilisé et détourné pour financer d'autres actions, nous pouvons nous poser la question de savoir si nous aurons encore les moyens de poursuivre notre politique agricole européenne, après l'élargissement, et d'assurer par ailleurs le développement rural.

When we see the way in which money is being used and diverted to finance other measures, we have good cause to wonder if we shall still have the resources to implement a European agricultural policy after enlargement, and moreover to ensure rural development.


La sénatrice Hervieux-Payette : Pouvons-nous poser des questions pendant l'examen article par article ou allons- nous faire l'ensemble de la section?

Senator Hervieux-Payette: Do we ask a question clause by clause, or are we doing the whole section?


Le sénateur Hervieux-Payette : Pouvons-nous savoir en détail ce qui est fait actuellement?

Senator Hervieux-Payette: Can we have details on what is being done right now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hervieux-payette pouvons-nous poser ->

Date index: 2023-05-08
w