Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur hervieux-payette pouvons-nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Hervieux-Payette : Pouvons-nous avoir accès au vôtre?

Senator Hervieux-Payette: Can we have access to yours?


Le sénateur Roche, du Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire, a insisté sur ce point la semaine dernière à Bruxelles, en disant - et je cite: «Nous ne pouvons appeler constamment les autres à s’abstenir de se doter d’armes nucléaires si nous-mêmes n’avons pas la volonté de désarmer et de démanteler le potentiel de destruction massive extrêmement dangereux des États membres de l’Union».

Senator Roche from the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament, pressed the point home in Brussels last week, saying – and I quote: ‘We cannot constantly be calling on others to refrain from acquiring more nuclear weapons if we are not ourselves willing to disarm and scrap the EU Member States’ highly dangerous potential for mass destruction’.


Toutefois, je pense que nous pouvons nous féliciter de la croissance constante, aux États-Unis, de ce mouvement qui rejette la guerre et nous congratuler de positions telle celle du général Schwarzkopf qui, à l'instar d'Érasme, vient d'accuser le ministre de la guerre Rumsfeld de mépriser l'armée et de s'amuser à l'idée d'entrer en guerre, ou celle du sénateur démocrate Joseph Biden, qui a accusé Bush d'encourager la plus grande vague d'anti-américanisme de ces 30 dernières années.

Nevertheless, I believe we should be pleased to see the continuous growth within the Member States of a movement rejecting war, and positions such as that of General Schwarzkopf who, taking the approach of Erasmus, has just accused the Minister for war, Rumsfeld, of undervaluing the army and of relishing the idea of going to war, or such as that of the Democrat Senator Joseph Biden, who has accused Bush of promoting the greatest wave of anti-Americanism for 30 years.


Le sénateur Hervieux-Payette : Pouvons-nous savoir en détail ce qui est fait actuellement?

Senator Hervieux-Payette: Can we have details on what is being done right now?


La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): Pouvons-nous préciser ce qui est acceptable et non, pour que les choses soient bien claires?

The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): To conclude, can we specify what can and cannot be done, so it is clear?


La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): Pouvons-nous avoir un exemplaire gratuit de votre ouvrage, monsieur Lee?

The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): Can we have access to a free copy of your book, Mr. Lee?


La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): Pouvons-nous corriger la situation en modifiant uniquement le règlement?

The Joint Chairman (Senator Hervieux-Payette): Can we correct that just with regulations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur hervieux-payette pouvons-nous ->

Date index: 2023-11-26
w