Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heaton-harris qui tous » (Français → Anglais) :

Je remercie également le champion international de tir d'élite, Scott Murray, d'Arnprior; Frank Green, de Combermere; Al Groves et Carmen Greer, qui nous a quittés récemment, tous deux de Beachburg; Larry Gaffney, qui est aussi décédé, de Deep River; Calvin McLaughlin, de Haley Station; Ray Brisebois, de Chalk River; Ken O'day et le regretté Harry Haley, d'Eganville; Norm Lentz, de Palmer Rapids; Ian Fidler, de Petawawa; Stan Pecoskie et tous les membres de la Private Landowners Association du comté de Renfrew; Graham Faught, surnommé Fuzzy, de Pembroke; Phil Conway, de Barry's Bay; les organisateurs du salon des armes à feu ...[+++]

I also thank international champion marksman Scott Murray from Arnprior; Frank Green from Combermere; Al Groves and the recently deceased Carmen Greer from Beachburg; Larry Gaffney, who has also passed away, from Deep River; Calvin McLaughlin from Haley Station; Ray Brisebois from Chalk River; Ken O'day and our dearly departed Harry Haley from Eganville; Norm Lentz from Palmer Rapids; Ian Fidler from Petawawa; Stan Pecoskie and all of the members of the Renfrew County Private Landowners Association; Graham Faught, who we know as Fuzzy, from Pembroke; Phil Conway from Barry's Bay; the folks who run the Eganville gun show; Kel ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. J'ai écouté avec un vif intérêt les questions posées par Mme Stauner et M. Heaton-Harris qui, tous deux, ont demandé à la commissaire de commenter les allégations faites par Mme Andreasen et de dire si, en fait, elle avait complètement raison ou non.

– Mr President, on a point of order, I listened with great interest to the questions by Mrs Stauner and Mr Heaton-Harris who both asked the Commissioner to comment on the allegations made by Mrs Andreasen and on whether, in fact, she was not completely justified.


Pour les raisons que j'ai essayé de décrire dans mon discours, j'exhorte tous les députés à appuyer le projet de loi, qui constitue un grand pas en avant en vue de signifier aux Canadiens que la Chambre, le gouvernement et tous les partis comprennent les responsabilités qui leur incombent en ce qui concerne la protection de notre environnement naturel et aménagé, et que le projet de loi favorisera la reddition de comptes à laquelle ils ont droit (1020) M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, j'ai été très impressionné par l'engagement du député de York-Sud—Weston en ce qui concerne la préservation, la prote ...[+++]

I urge all members, for the reasons I have attempted to articulate in my comments, to support the bill as a major step forward in outlining and saying to Canadians that the House, the government and all parties understand the responsibilities with respect to the stewardship of our natural and built environment, and that the bill is a step toward maintaining that accountability with all Canadians (1020) Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, I was very impressed with the commitment the member for York South—Weston has to the preservation, protection and enhancement of our national parks which, as everyone in the Hou ...[+++]


- (DE) Monsieur Heaton-Harris, il y a deux semaines s'est tenu le débat sur la directive relative à la protection des intérêts financiers communautaires, et c'est dans cette directive que les délits tels que la fraude, la corruption, le blanchiment d'argent sont définis, et ce d'une manière comparable à celle qui avait déjà été convenue par tous États membres, y compris le Royaume-Uni, en 1995.

– (DE) Mr Heaton-Harris, the debate a fortnight ago was about the directive on the protection of Community financial interests, a directive in which the offences of fraud, corruption and money-laundering were defined, and, moreover, in terms already agreed on in 1995 by all Member States, the United Kingdom included.


Heaton-Harris (PPE-DE), rapporteur pour avis de la commission du contrôle budgétaire.

Heaton-Harris (PPE-DE). – draftsman of the opinion of the Committee on Budgetary Control.


Les premiers ministres Landry, Campbell, Lord et Harris ont tous demandé ce périmètre de sécurité.

Premiers Landry, Campbell, Lord and Harris have all asked for this security perimeter.


M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, PCC): Monsieur le Président, l'infestation de dendoctrone du pin en Colombie-Britannique est une catastrophe naturelle à tous égards, et la crise s'aggrave fortement tous les jours en attendant que les libéraux acceptent enfin d'assumer leur responsabilité et d'aider à remédier à cette catastrophe.

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, CPC): Mr. Speaker, British Columbia's pine beetle infestation is a natural disaster in every respect, and the crisis is dramatically increasing every day that these Liberals refuse to accept their responsibility to help in the fight against this disaster.


J'inviterais également M. Heaton-Harris et ses collègues à retirer leurs 33 amendements.

I would also ask Mr Heaton-Harris and his colleagues if they could withdraw their 33 amendments.


Pour terminer, notre collègue Heaton-Harris a souligné à juste titre, dans les amendements qu'il a proposés, le caractère unilatéral de nombreux programmes européens au moyen desquels l'on sert toute une propagande au citoyen au sujet de l'intégration européenne, et cela à ses propres frais, notez-le bien.

Finally, Mr Heaton-Harris was right to refer in his amendments to the onesidedness of many European programmes, in which the citizen is treated to a propaganda-like tale on European integration, and at the expense of the citizens themselves would you believe.


Il est très clair que l'initiative maigrichonne à l'égard de la santé que contient ce budget est interprétée comme une invitation lancée à Klein, Harris et tous leurs semblables de privatiser, d'américaniser et de rationaliser nos services de santé.

It is absolutely clear that the paltry initiative on health care in this budget is being interpreted as an open invitation for the likes of Klein and Harris to privatize, Americanize and downsize our public health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heaton-harris qui tous ->

Date index: 2022-05-03
w