Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haut débit pourrait lui-même " (Frans → Engels) :

Le haut débit pourrait créer 2 millions d'emplois.

Broadband could create 2 million jobs.


Le rapport indique également que le fait de mettre l'accent sur l'économie numérique pourrait stimuler la croissance de manière exponentielle: on estime ainsi qu'une augmentation de 10 % de l’internet à haut débit pourrait engendrer une croissance du PIB pouvant aller jusqu'à 1,5 %, que l'exploitation du commerce en ligne transfrontière pourrait rapporter aux entreprises une manne de 26 milliards d'euros supplémentaires chaque année et que les gouvernements pourraient économiser jusqu'à 100 mi ...[+++]

The report also shows that putting the emphasis on the internet economy could boost growth exponentially: a 10% increase in high-speed internet is estimated to increase GDP growth by up to 1.5%; exploiting cross-border internet trade could earn companies an extra €26 billion a year; and governments could save up to €100 billion a year by simply switching to online public procurement methods.


15. observe que les radiodiffuseurs devraient se montrer capables d'offrir des contenus audiovisuels pluralistes et de qualité en utilisant des plateformes de diffusion existantes, dont les plateformes terrestres et les réseaux à haut débit, notamment pour des services à la demande, pourvu que les réseaux à haut débit obéissent aux mêmes critères de qualité du service et cherchent à maximiser leur couverture et leur efficacité dans l'utilisation du spectre;

15. Notes that broadcasters should be able to offer a high standard of pluralist audiovisual content, using existing broadcasting platforms, including terrestrial platforms as well as broadband networks, in particular for on-demand services, provided that the broadband networks fulfil the same requirements in terms of quality of service and seek to maximise their spectrum efficiency and coverage;


9. observe que les radiodiffuseurs devraient se montrer capables d'offrir des contenus audiovisuels pluralistes et de qualité en utilisant des plates-formes de diffusion existantes, dont les plates-formes terrestres et les réseaux à haut débit, notamment pour des services à la demande, pourvu que les réseaux à haut débit obéissent aux mêmes critères de qualité du service et cherchent à maximiser leur couverture et leur efficacité dans l'utilisation du spectre;

9. Notes that broadcasters should be able to offer a high standard of pluralist audiovisual content, using existing broadcasting platforms, including terrestrial platforms, as well as broadband networks, in particular for on-demand services, provided that the broadband networks fulfil the same requirements in terms of quality of service and seek to maximise their spectrum efficiency and coverage;


15. observe que les radiodiffuseurs devraient se montrer capables d'offrir des contenus audiovisuels pluralistes et de qualité en utilisant des plateformes de diffusion existantes, dont les plateformes terrestres et les réseaux à haut débit, notamment pour des services à la demande, pourvu que les réseaux à haut débit obéissent aux mêmes critères de qualité du service et cherchent à maximiser leur couverture et leur efficacité dans l'utilisation du spectre;

15. Notes that broadcasters should be able to offer a high standard of pluralist audiovisual content, using existing broadcasting platforms, including terrestrial platforms as well as broadband networks, in particular for on-demand services, provided that the broadband networks fulfil the same requirements in terms of quality of service and seek to maximise their spectrum efficiency and coverage;


La Commission européenne a invité les acteurs des réseaux de communication à haut débit à lui faire part de leur point de vue sur la révision à venir des règles établies par l'Union européenne concernant le financement public des infrastructures dans ce domaine.

The European Commission has invited stakeholders' views on the forthcoming revision of EU rules on the public financing of broadband infrastructure.


7. estime urgent de planifier dès aujourd'hui la réalisation du très haut débit et ce, même dans les zones où le passage du bas au haut débit n'est pas terminé, afin de permettre l'accès à ces nouveaux services électroniques et aux dernières applications innovantes des TIC;

7. Considers there is an urgent need to plan now for the rollout of VDSL, even in areas where the shift from narrowband to broadband is not yet complete, in order to permit access to these new electronic services and the most recent innovative ICT applications;


L’accès au haut débit pourrait également s’avérer vital pour permettre aux entreprises de déployer leurs activités dans le domaine de l’agriculture, du tourisme et de toutes les activités liés à l’internet.

Broadband could also be essential to help businesses go forward in agriculture, tourism and all those businesses that are linked to the Internet.


Existe-t-il un programme auquel le gouvernement fédéral pourrait participer ou qu'il pourrait lui-même mettre en oeuvre pour procurer de l'aide à ces gens?

Is there some sort of package that the federal government will participate in, if not actually lead, to provide that help?


Le ministre des Travaux publics pourrait lui-même abolir l'Agence de développement de l'Atlantique, ce qui lui a été suggéré à maintes reprises, parce qu'on sait que c'est une agence qui dépense de l'argent avec beaucoup de largesse, qui donne des cadeaux à l'un et à l'autre.

The Minister of Public Works could himself abolish the Atlantic Canada Opportunities agency, something that has been suggested to him many times, because we know that this agency spends its money very freely, making gifts to this one and that one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut débit pourrait lui-même ->

Date index: 2025-08-09
w