Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haut de gamme dans de nombreuses branches aura " (Frans → Engels) :

Il est donc fort probable que la Chine exportera à l'avenir l'éventail complet des produits, du bas de gamme au haut de gamme, et que la pression sur les prix sera ressentie par l'industrie de l'Union dans son ensemble et aura une incidence sur le taux d'utilisation de ses capacités de production.

It is therefore very likely that the product mix of future Chinese exports will equally consist of the full range from low to high-end products, and the price pressure will be felt by the Union industry in its entirety, affecting its production capacity utilisation.


On n'aura jamais de véritable équilibre au niveau des conteneurs tant que l'économie chinoise n'aura pas atteint un stade de développement bien supérieur, permettant aux produits haut de gamme que nous fabriquons d'avoir un vaste marché en Chine, ce qui n'est pas encore le cas.

You will never get a real balance in containers until the Chinese economy is at a much higher stage of development, where the kinds of higher-end products we make have a broad audience in China, and they do not as yet.


Ce dernier conduit alors à un positionnement de gamme Un pays se spécialisant sur le haut de gamme dans de nombreuses branches aura plus recours à la R D et à l'innovation, avec des conséquences positives et cumulatives sur sa croissance.

This leads therefore to a market segment positioning. A country which is specialised in high-end products in a number of branches will make more use of RD and of innovation, with positive and cumulative consequences on its growth.


Ce dernier conduit alors à un positionnement de gamme Un pays se spécialisant sur le haut de gamme dans de nombreuses branches aura plus recours à la R D et à l'innovation, avec des conséquences positives et cumulatives sur sa croissance.

This leads therefore to a market segment positioning. A country which is specialised in high-end products in a number of branches will make more use of RD and of innovation, with positive and cumulative consequences on its growth.


Parallèlement, de nombreuses entreprises canadiennes, comme Canada Goose, ont démontré qu'il existe des possibilités pour des fabricants canadiens s'ils mettent l'accent sur la haute qualité et s'ils se situent au haut de la chaîne de valeurs en fabriquant des produits haut de gamme.

At the same time, numerous firms in Canada, such as Canada Goose, have demonstrated that there are opportunities for domestic manufacturers if they focus on high quality and move up the value chain to higher-end products.


L'entreprise n'aura pas le temps de transformer sa production de bicyclettes bas de gamme en production de bicyclettes haut de gamme.

The business won't have the time to switch its low-end bicycle production to high-end bicycle production.


38. souligne l'importance qu'aura à l'avenir le comité de conciliation, en tant qu'instance de résolution des divergences politiques entre les deux branches de l'autorité budgétaire; rappelle que ce comité sera chargé de trouver, dans les vingt-et-un jours, un accord sur un texte de compromis, lequel entrera en vigueur s'il n'est pas rejeté par l'autorité budgétaire; considère qu'il faut assurer à ce comité une composition politiqu ...[+++]

38. Emphasises the importance which the Conciliation Committee will have in the future as the body in which political disagreements between the two arms of the budgetary authority are resolved; points out that this committee will have the task of finding, within 21 days, an agreement on a compromise text which will enter into force if it is not rejected by the budgetary authority; takes the view that the members of this committee must be drawn from the very highest political level;


Par la troisième branche du moyen, Procter Gamble rappelle que, à la date du dépôt des demandes d’enregistrement des marques en cause, les tablettes pour lave‑vaisselle et plus encore celles pour lave‑linge n’étaient pas des produits de consommation quotidienne et elles étaient situées, à l’époque, sur le segment haut de gamme du marché ...[+++]

By the third part of its plea, Procter Gamble recalls that, at the date on which the relevant trade-mark applications were filed, dishwasher tablets and, more particularly, washing machine tablets were not everyday consumer products and that at that time they were at the top end of the market concerned.


Il y aura aussi un magasin Pottery Barn, d'autres magasins haut de gamme et un nouveau circuit d'autobus, si bien que la valeur de mon appartement augmentera.

They will put in a Pottery Barn, high end shops and a bus route, so my value will go up.


On estime que d'ici à peu près quatre ou cinq ans, lorsque le CP-140 Aurora aura été modernisé et qu'un système de simulation haut de gamme sera en place, nos pilotes n'auront plus besoin d'autant d'heures de vol pour apprendre à atterrir et à décoller et pour se familiariser avec le fonctionnement de ces appareils hautement perfectionnés.

It is estimated that in the future, in about four to five years, when we have upgraded the CP-140 Aurora and have in place a very sophisticated simulator system, we will not have to spend so many hours flying to train our pilots to land and take off, and having the crews working on all those very sophisticated pieces of equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

haut de gamme dans de nombreuses branches aura ->

Date index: 2024-12-01
w