Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "harmonisés eux aussi " (Frans → Engels) :

Tout comme le processus de Barcelone en Europe méridionale et la stratégie pour la mer Baltique dans le nord du continent confèrent un cadre à l’harmonisation des développements régionaux, les pays d’Europe centrale et orientale explorent eux aussi les possibilités d’une coopération plus efficace.

Just as the Barcelona Process in the southern part of Europe and the strategy for the Baltic Sea region in the northern half provide a framework to harmonise regional developments, now the countries of Central and Eastern Europe are seeking opportunities for more efficient cooperation as well.


Même si elle reste limitée, l’harmonisation législative touchera en fait tous les entrepreneurs de l’UE, puisque les investisseurs basés dans les États membres qui ne participent pas au système pourront eux aussi bénéficier de la protection unitaire par brevet.

Although legislation will only be harmonised to a limited extent, this harmonisation will, in reality, affect all EU entrepreneurs, since investors based in Member States which are not participating will also be able to take advantage of unitary patent protection.


29. soutient la poursuite de la mise en œuvre du plan de développement des capacités de l'AED et demande instamment, dans le contexte de sa révision en 2013, que ce plan soit mieux intégré dans la planification de la défense nationale, qui nécessite une harmonisation approfondie; appelle à nouveau les États membres à lancer un processus institutionnalisé visant à améliorer la coordination de la planification de la défense aussi bien entre eux qu'a ...[+++]

29. Encourages further progress in the implementation of the EDA’s Capability Development Plan and urges, in the context of its review in 2013, that it be better integrated into national defence planning, which needs to be further harmonised; reiterates its call on the Member States to launch an institutionalised process of increased defence planning coordination both between themselves and within the EU Military Committee, based in particular on EDA advice; draws attention to the general need to step up cooperation between the EDA and the EU Military Committee/EU Military Staff; expects the Heads of State and Government to launch a E ...[+++]


Si nous devons harmoniser l’assiette de l’impôt des sociétés, pourquoi insister pour que les taux d’imposition ne soient pas harmonisés eux aussi?

If we are to harmonise the base for corporate tax, why insist that tax rates should not be harmonised too?


Une directive convient mieux à cet égard qu’un règlement assurant une harmonisation totale, et la directive proposée prévoit tout de même des procédures au niveau de l’UE pour garantir une plus grande coordination et une approche supranationale, ainsi qu’une harmonisation plus poussée dans certains domaines spécifiques, afin que les objectifs poursuivis par l’UE soient, eux aussi, atteints.

These measures are better suited to a Directive than a fully harmonised Regulation, with the inclusion of processes at EU level to ensure greater coordination and the development of supranational approaches, together with further harmonisation in specific areas ensuring that EU objectives are also met.


Outre les candidats actuels, les pays de l'Europe du sud-est harmonisent eux aussi activement leur législation avec celle de l'UE.

Beyond the current candidates, the countries of South Eastern Europe are also actively harmonising their legislation with that of the EU.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi ...[+++]méliorer par des mesures intéressant le matériel roulant et l'exploitation.

In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.


Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi ...[+++]méliorer par des mesures intéressant le matériel roulant et l'exploitation.

In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does not depend only on structural measures — it can be enhanced also through rolling stock and operational measures.


Élaborés et affinés ces dernières années au niveau européen, une grande partie d’entre eux figurent aussi comme engagements de partenariat dans la déclaration de Paris (l’appropriation, l’harmonisation, l’alignement, la gestion axée sur les résultats et la responsabilité mutuelle).

These have been formulated and refined in recent years at European level; many of them feature, as partnership commitments, in the Paris Declaration (ownership, harmonisation, alignment, management by results and mutual responsibility).


L’harmonisation complète n’est cependant pas une condition préalable à l'application du principe du pays d’origine aux petits investisseurs du commerce de détail des services d’investissement eux aussi.

Complete harmonisation is not a prerequisite, however, for the country-of-origin principle to also be applied to retail sales of investment services for the small investor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

harmonisés eux aussi ->

Date index: 2024-04-26
w