Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hans-dietrich genscher ancien » (Français → Anglais) :

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien président des États-Unis.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

In September 1989, addressing cheering refugees from the GDR in the German embassy in Prague, he offered a symbol of hope – not just for people in the two Germanies but also for the people of eastern Europe and beyond.


L’annonce de la disparition de M. Hans-Dietrich Genscher m’a profondément attristé.

I am deeply saddened by the news of the death of Hans-Dietrich Genscher.


Déclaration du président de la Commission Jean-Claude Juncker à l’occasion du décès de M. Hans-Dietrich Genscher // Bruxelles, le 1er avril 2016

Statement by the Commission President Jean-Claude Juncker on the death of Hans-Dietrich Genscher // Brussels, 1 April 2016


Pour Hans-Dietrich Genscher, qui avait vécu la guerre, l’Europe revêtait une importance essentielle.

For Hans-Dietrich Genscher, as one who had lived through the war, Europe was of inestimable value.


– (DE) Monsieur le Président, il existe dans la politique étrangère européenne une tradition forgée en grande partie par Hans-Dietrich Genscher, qui s’engageait dans des négociations avec l’Union soviétique même pendant les périodes les plus difficiles de la guerre froide, mais toujours sur la base d’une analyse pondérée des intérêts russes.

– (DE) Mr President, there is a tradition in European foreign policy that has been substantially shaped by Hans-Dietrich Genscher, who engaged in talks with the Soviet Union even during the most difficult times of the Cold War, but always on the basis of a sober analysis of Russian interests.


Hans-Dietrich Genscher en sera ravi.

Hans-Dietrich Genscher will be delighted by this.


Pour paraphraser l’ancien ministre allemand des affaires étrangères, Hans-Dietrich Genscher, nous pourrions dire que les citoyens de l’Union européenne ne seront jamais heureux et en sécurité tant que, en dehors des frontières de l’Union, les gens vivront dans la misère et ne jouiront pas des droits et des libertés fondamentales.

Paraphrasing the former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, we could say that European Union citizens will never be safe and happy if, beyond the borders of the Union, people live in economic deprivation and in the absence of rights and fundamental freedoms.


Pour exprimer sa gratitude envers les Canadiens, qui ont soutenu le peuple allemand pendant ces années difficiles, l'ancien vice-chancelier de la République fédérale d'Allemagne, le ministre des Affaires étrangères, Hans Dietrich Genscher, a dévoilé le 27 septembre 1991 un fragment du mur de Berlin avec une plaque commémorant l'accord d'Ottawa.

To express his gratitude to the Canadian people who had supported the German people in these difficult years, an original piece of the Berlin Wall with a plaque commemorating the Ottawa agreement was unveiled on September 27, 1991, by the former deputy chancellor of the Federal Republic of Germany, foreign minister Hans Dietrich Genscher.


Le débat sera organisé autour de cinq tables rondes présidées par Hans Dietrich GENSCHER, ancien Ministre des Affaires Etrangères de l'Allemagne, Etienne DAVIGNON, Président de la Société Générale de Belgique, Paul Raymond BERENGER, ancien Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangères de Maurice, Sir Shridath RAMPHAL co-président de la commission sur les Gouvernements Globaux et Tuilaepa Sailele MALIELEGAOI, Vice-Premier Ministre de Samoa

The conference will be structured around five round-table debates chaired by Hans Dietrich Genscher, former German foreign minister, Etienne Davignon, chairman of Belgium's Société Générale, Paul Raymond Berenger, former deputy prime minister and foreign minister of Mauritius, Sir Shridath Ramphal, co-chairman of the Commission on Global Governance and Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Samoa's deputy prime minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hans-dietrich genscher ancien ->

Date index: 2021-02-07
w