Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Dietrich

Vertaling van "hans dietrich genscher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Dietrich

Dietrich disease | Dietrich syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous savez qu'il est question de ces événements dans la biographie autorisée du président Mitterrand comme dans l'autobiographie de Hans Dietrich Genscher qui sont en circulation.

You are aware that President Mitterrand's authorized biography is out and Hans Dietrich Genscher's autobiography is out, looking at those issues.


L’annonce de la disparition de M. Hans-Dietrich Genscher m’a profondément attristé.

I am deeply saddened by the news of the death of Hans-Dietrich Genscher.


Déclaration du président de la Commission Jean-Claude Juncker à l’occasion du décès de M. Hans-Dietrich Genscher // Bruxelles, le 1er avril 2016

Statement by the Commission President Jean-Claude Juncker on the death of Hans-Dietrich Genscher // Brussels, 1 April 2016


Son discours en septembre 1989 devant une foule en liesse de réfugiés de la RDA rassemblés à l’ambassade allemande de Prague avait fait de Hans-Dietrich Genscher un symbole d’espoir – non seulement pour les citoyens des deux parties de l’Allemagne, mais aussi pour tous les peuples d’Europe de l’Est et au-delà.

In September 1989, addressing cheering refugees from the GDR in the German embassy in Prague, he offered a symbol of hope – not just for people in the two Germanies but also for the people of eastern Europe and beyond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’au bout, Hans-Dietrich Genscher nous aura exhortés à défendre l’Europe avec pugnacité au lieu de nous demander égoïstement ce qu’elle peut nous rapporter.

To the very end, Hans-Dietrich Genscher urged us to fight for Europe rather than just asking what it can do for us.


Pour Hans-Dietrich Genscher, qui avait vécu la guerre, l’Europe revêtait une importance essentielle.

For Hans-Dietrich Genscher, as one who had lived through the war, Europe was of inestimable value.


En fin de matinée, le Président Juncker assistera à l'évènement principal au Vieil opéra de Francfort, aux côtés des chefs d'état et de gouvernement y compris la Chancelière allemande Angela Merkel et le le Président de la République fédérale d'Allemagne Joachim Gauck ainsi qu’aux côtés de plusieurs personnalités politiques, y compris le Ministre sud-coréen de l'Unification, Hong Yong-Pyo, l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Allemagne, Hans-Dietrich Genscher et l'ancien Président des États-Unis, George Bush.

President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.


Pour exprimer sa gratitude envers les Canadiens, qui ont soutenu le peuple allemand pendant ces années difficiles, l'ancien vice-chancelier de la République fédérale d'Allemagne, le ministre des Affaires étrangères, Hans Dietrich Genscher, a dévoilé le 27 septembre 1991 un fragment du mur de Berlin avec une plaque commémorant l'accord d'Ottawa.

To express his gratitude to the Canadian people who had supported the German people in these difficult years, an original piece of the Berlin Wall with a plaque commemorating the Ottawa agreement was unveiled on September 27, 1991, by the former deputy chancellor of the Federal Republic of Germany, foreign minister Hans Dietrich Genscher.


La délégation turque sera dirigée par Mr Ali BOZER, Ministre des Affaires Etrangères, la Communauté étant représentée par MrHans Dietrich GENSCHER pour la présidence et Mr Claude CHEYSSON pour la Commission.

The Turkish delegation will be led by Mr Ali BOZER, Foreign Minister, with the Community being represented by Mr Hans-Dietrich GENSCHER on behald of the Presidency and Mr Claude CHEYSSON for the Commission.


La quatrième réunion ministérielle (*) entre la Communauté et les pays de l'Isthme centraméricain (Costa Rica, El Salvador, Guatémala, Honduras, Nicaragua et Panama) se déroulera à Hambourg les 29 février et 1er mars 1988, sous la présidence du Ministre allemand des Affaires Etrangères, M. Hans-Dietrich GENSCHER.

The fourth(*) ministerial meeting between the Community and the countries of the Central American isthmus (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama) will take place in Hamburg on 29 February and 1 March, chaired by Germany's foreign minister, Mr Hans-Dietrich GENSCHER.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de dietrich     hans dietrich genscher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hans dietrich genscher ->

Date index: 2023-01-15
w