Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habitants puissent reprendre » (Français → Anglais) :

Les Forces canadiennes ont ensuite été déployées dans la province de Kandahar, la plus violente et la plus difficile, pour assurer presque à elles seules la défense du front et contenir l'insurrection pour que les habitants des autres régions du pays puissent reprendre une vie normale.

Canadian Forces were then deployed to Kandahar province, the most violent and difficult of areas, to hold the line almost alone and contain the insurgency so people in other parts of Afghanistan could get on with their lives.


Elle entend axer son action sur la réparation des habitations et des équipements collectifs, le rétablissement des moyens de subsistance, afin que les particuliers et leur famille puissent reprendre le cours de leur vie, ainsi que sur la réfection des grandes infrastructures, comme les réseaux routiers.

The Commission will focus on repairing housing and social amenities, restarting livelihoods so that individuals and their families can get back to leading their own lives and repairing larger infrastructures, such as roads.


6. invite l'Union européenne à accorder une aide humanitaire, notamment alimentaire et médicale, aux dizaines de milliers de sans-abri et, en liaison avec les ONG, à participer à la réparation des dommages (habitations et villages incendiés) afin que les habitants puissent reprendre une vie normale le plus rapidement possible ;

6. Calls on the European Union to grant humanitarian aid, namely food and medicine, to the tens of thousands of homeless people and, together with the NGOs, to help repair the outrages of burned houses and villages so that people may resume their normal lives as soon as possible;


6. invite l’Union européenne à accorder une aide humanitaire, notamment alimentaire et médicale, aux dizaines de milliers de sans-abri et, en liaison avec les ONG, à participer à la réparation des dommages (habitations et villages incendiés) afin que les habitants puissent reprendre une vie normale le plus rapidement possible ;

6. Calls on the European Union to grant humanitarian aid, namely food and medicine, to the tens of thousands of homeless people and, together with the NGOs, to help repair the depravations of burned houses and villages so that people may resume their normal lives as soon as possible;


Le système interactif pourra être utilisé par les planificateurs, les consultants, les hommes politiques et les habitants et sera conçu de telle façon que d'autres villes puissent reprendre à leur compte les idées proposées.

The interactive system can be used by planners, consultants, politicians and residents and will be designed so that other cities could copy the ideas developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitants puissent reprendre ->

Date index: 2024-01-15
w