Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «famille puissent reprendre » (Français → Anglais) :

Il me semble donc très important, si nous voulons vraiment aider les jeunes, leurs familles, leur communauté et même leurs victimes, qu'ils puissent tourner la page et reprendre leur vie sur un bon pied.

And it seems to me very important, if we are to seriously help young people, their families, the community from which they come, and even their victims, that they be able to turn a page and get on with their lives.


Au stade actuel, nous devrions plutôt diriger notre attention sur la prévention et l’élimination des effets négatifs sur ces personnes en faisant tout ce qui est possible pour les aider dans leur réintégration sociale, afin qu’elles puissent reprendre une vie normale et mener une vie civile décente avec leur famille.

Our attention should rather at this stage be focused especially on the prevention and elimination of negative effects on these people, putting all possible efforts into assisting these people in their social reintegration, so that they can get back to normal life and lead a decent civilian life with the families.


Les mères doivent être protégées de façon à ce qu'elles puissent reprendre leur travail en temps utile tout en s'occupant correctement de leurs familles, et nous devons veiller à ce que ces arrangements soient traités avec le même sérieux dans toute l'Europe.

Mothers must be protected in such a way that they can return to their place of work in due course and take care of their families properly, and we must place great emphasis on making sure these arrangements are treated equally seriously throughout Europe.


Il importe non seulement pour la Côte d'Ivoire, mais aussi pour l'ensemble de la région, que, grâce au rétablissement d'un gouvernement comptable de son action, le pays puisse retrouver la stabilité, la paix et la prospérité, afin que les vies brisées puissent être reconstruites et les familles réunies et pour que la vie puisse reprendre son cours normal.

It is important not merely for Côte d'Ivoire but for the whole region that, with the restoration of accountable government, the country can re-establish its stability, peace and prosperity, so that shattered lives can be re-built, families be re-united and normal life be resumed.


Elle entend axer son action sur la réparation des habitations et des équipements collectifs, le rétablissement des moyens de subsistance, afin que les particuliers et leur famille puissent reprendre le cours de leur vie, ainsi que sur la réfection des grandes infrastructures, comme les réseaux routiers.

The Commission will focus on repairing housing and social amenities, restarting livelihoods so that individuals and their families can get back to leading their own lives and repairing larger infrastructures, such as roads.


Les agents ont fait de leur mieux pour accorder la résidence permanente à tous les membres de cette famille pour qu'ils puissent reprendre le processus légalement, mais il a fallu du temps pour en arriver là, probablement cinq ou six ans.

They did their best to grant permanent residence to everyone in that family so that they could begin the process legally again, but it has taken a long time to get to that point, probably five or six years.


M. Andy Mitchell (Parry Sound-Muskoka, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais reprendre la question que j'ai posée au ministre de la Justice et signaler les préoccupations de mes électeurs, qui veulent que les membres de leur famille puissent se sentir en sécurité chez eux et dans la rue.

Mr. Andy Mitchell (Parry Sound-Muskoka, Lib.): Mr. Speaker, further to my question to the Minister of Justice I wish to emphasize my constituents' concern about safe homes and safe streets for themselves and their families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

famille puissent reprendre ->

Date index: 2021-12-30
w