Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habitants de notre pays croient fermement » (Français → Anglais) :

Il n'est cependant pas impossible de trouver une solution qui réconcilie tous ces principes et permette d'accroître la représentation des provinces actuellement sous-représentées que sont la Colombie-Britannique, l'Alberta et l'Ontario, tout en maintenant l'équilibre historique du Québec au sein de la fédération, ce en quoi les députés de notre parti croient fermement.

However, it is not impossible to move forward in a way that addresses the principles in terms of ensuring that there is increased representation for provinces that are under-represented right now, those being B.C., Alberta and Ontario, while at the same time balancing Quebec's historic place within the federation, which we in our party believe must be respected.


Les habitants de notre pays croient fermement en la valeur de la charte.

The people of this country strongly believe in our Charter.


Aujourd’hui, malheureusement pour nous tous, la crise financière touche tous les habitants de notre pays et même le CGL, le plus grand des syndicats, déclare, du moins via certains de ses dirigeants de Vénétie: «Honnêtement, nos travailleurs risquent de perdre leur emploi, et nous devons commencer à penser sérieusement à leur emploi».

Now, unfortunately for everyone, the financial crisis is squeezing everyone in our country, and even the CGL, which is the biggest trade union, is saying, at least via some of its leaders in the Veneto regions: ‘Honestly, our workers are at risk of losing their jobs, and we need to start thinking seriously about their jobs’.


Durant ces temps difficiles, non seulement pour les habitants de notre pays mais aussi pour ceux qui sont en détention, nous avons eu le sentiment de nager à contre-courant, d’être largués et, malgré les belles paroles de solidarité, d’être abandonnés par l’Europe.

During these difficult times, which are being faced not only by the inhabitants of our country, the Maltese, but also by those who are in detention, we have felt that we have been swimming against the tide, that we have been left alone and that, in spite of all the fine words of solidarity, Europe has abandoned us.


En apprenant cela, les habitants de notre pays se sont précipités sur le sucre avant l’intégration et nous nous trouvons aujourd’hui dans une situation où nos réserves de sucre sont bien supérieures à celles autorisées par l’UE.

Knowing this, people in our country rushed to buy sugar just before accession, and we are now in a situation where our sugar reserves are larger than those permitted in the EU.


Nous sommes toutefois ouverts au dialogue, puisque des millions d’habitants de notre pays le souhaitent.

Yet we are open to dialogue, as this is what the millions of inhabitants of our countries want.


Tant que le peuple coréen souhaite ardemment l'unification et tant que nous continuons à recevoir votre soutien et celui du monde, je suis fermement convaincu que nous pourrons unifier notre pays, et ce dans un avenir pas trop lointain.

As long as the Korean people ardently wish for unification, and as long as support from you and the world continues, I am firmly convinced that we will be able to unify our country in the not-too- distant future.


Les habitants de York-Nord croient fermement dans le processus de consultation publique.

The residents of York North are firm believers of the public consultation process.


Les habitants d'Etobicoke-Lakeshore croient fermement aux mesures de prévention du crime comme moyen d'accroître la sécurité dans la collectivité.

In Etobicoke-Lakeshore we are firm believers in crime prevention measures as a method of improving safety in our community.


Les gens de mon coin de pays croient fermement que nous avons besoin d'un système d'éducation bien implanté dans toutes les régions du Canada et que, peu importe la province où nous sommes, nous devons nous assurer que les étudiants puissent terminer des études postsecondaires, soient bien instruits et aient accès à l'éducation, quel que soit l'endroit où ils habitent.

People from my part of the country believe very strongly that we need to have a strong education system all across Canada, that we have an interest across this country, whatever province one is in, in having students coming out of post-secondary education who are well educated and have had access to education all across this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habitants de notre pays croient fermement ->

Date index: 2021-05-13
w