Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Fermement
Fermement opposé à
Rappeler fermement à l'ordre

Traduction de «croient fermement dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists




appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils croient que les pays d’Europe occidentale n’ont aucune envie de s’engager dans la région, et ils croient fermement que les actes terroristes et que le soutien économique et militaire aux organisations terroristes du Moyen-Orient ont, en réalité, porté fruit.

They believe that western European countries do not have any appetite for engaging in the region, and they fundamentally believe that acts of terrorism and economic and military support to terrorist organizations in the Middle East region has, in reality, paid off.


Les Européens croient fermement que les personnes handicapées devraient être en mesure de participer pleinement à la vie en société, selon un nouveau sondage de la Commission européenne publié dans la perspective de la Journée européenne des personnes handicapées, le 3 décembre (voir IP/12/1296).

Europeans strongly believe that disabled people should be able to participate fully in society, according to a new survey by the European Commission released ahead of the European Day for People with Disabilities on 3 December (see IP/12/1296).


Mon parti et le gouvernement écossais croient fermement que nos besoins énergétiques doivent se trouver dans l’énergie non nucléaire.

My party and the Scottish Government remain firmly of the opinion that our energy needs must lie in non-nuclear power.


Je suis de ceux qui croient fermement que l’article premier de la Charte européenne des droits fondamentaux devrait s’appliquer à la vie humaine dans sa totalité, à savoir depuis le commencement jusqu’à la fin de la vie d’une personne.

I am with those who firmly believe that Article 1 of the European Charter of Fundamental Rights ought to apply to human life in its entirety, i.e. from the beginning to the end of a person’s life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma foi, la situation actuelle donne de l’espoir à ceux d’entre nous qui, comme les Irlandais, croient fermement en une Europe des peuples et des régions.

Well, it is a state of affairs which gives hope to those of us who, like the Irish people, firmly believe in a Europe of peoples and regions.


En fait, la seule chose que nous avons vue depuis l'adoption de la Loi sur le mariage civil et depuis les décisions rendues par les tribunaux, c'est qu'un plus grand nombre de couples qui croient fermement à l'institution du mariage, qui croient aux valeurs et aux traditions du mariage et qui croient à l'engagement que le mariage exige ont été capables d'assumer ces responsabilités et de prendre cet engagement.

In fact, the only thing we have seen since the passage of the Civil Marriage Act and since the court decisions is that more couples who strongly believe in the institution of marriage, who believe in the values and traditions of marriage, who believe in the commitment that marriage involves, have been able to take on those responsibilities and those commitments.


En particulier, les députés travaillistes croient fermement que la politique fiscale est une question relevant des États membres individuels et nous avons voté en conséquence en ce qui concerne le rapport De Rossa et Silva Peneda.

Specifically, Labour MEPs believe firmly that taxation policy is a matter for individual Member States and we have voted accordingly in the De Rossa and Silva Peneda report.


Non seulement la recherche avait été mal faite, mais les affirmations étaient inacceptables et grossières envers ceux qui croient fermement à cette cause, traitant de socialistes idiots les gens qui croient à l'investissement éthique.

They were not only badly researched, but they were out and out rude toward those who felt strongly about this issue, calling people who believed in ethical investment silly socialists.


J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.

I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the world.


42. Il existe à l'évidence une différence de tempérament entre des chrétiens démocrates allemands qui croient fermement dans une "union toujours plus poussée" et des conservateurs britanniques qui, à l'image du Cardinal Newman, déclarent n'avoir "nul besoin de voir le paysage lointain" et se contentent d'avancer pas à pas.

42. There is of course a difference of temperament between those German Christian Democrats who believe fervently in "ever increasing union" and those British Conservatives who say, like Cardinal Newman : "I do not ask to see the distant scene, one step enough for me".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croient fermement dans ->

Date index: 2023-05-22
w