Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voir le Procès-verbal

Vertaling van "h30 je vais donc suspendre " (Frans → Engels) :

Je vais donc suspendre la séance pour trois ou quatre minutes, le temps de permettre aux gens de quitter la salle. Nous poursuivrons la séance à huis clos afin d'examiner les travaux à venir.

With that, I will suspend for three or four minutes until we clear the room to go in camera for consideration of future business.


Si j'ai une obligation opérationnelle, par exemple, si je ne peux pas être au Canada ou si je ne peux pas venir à Ottawa, si je me trouve au Nord du 60 parallèle pendant les six prochains mois et que je ne peux pas consulter mon avocat, le Code de discipline militaire stipule alors : « Votre obligation opérationnelle est X. Les délais applicables à vos obligations aux termes de la loi sont de Y. Il y a conflit et je vais donc suspendre le délai jusqu'à ce que vous ayez accompli vos obligations.

If I have an operational obligation, for instance if I cannot be in the country or I cannot come to Ottawa, if I am north of the 60th parallel for the next six months and I cannot instruct my counsel, the Code of Service Discipline, CDS, would say, ``Your operational obligation is X. Your timelines with respect to your obligations under SOIRA are Y. They conflict so I will suspend one until your other obligation is done.


[Voir le Procès-verbal]) Je vais donc suspendre la séance pour quelques minutes de façon à ce que nous puissions continuer la discussion à huis clos. Je vais maintenant m'adresser à Mme Bowes-Sperry et Mme Collinsworth, qui étaient invitées aujourd'hui.

I would now like to speak to Ms. Bowes-Sperry and Ms. Collinsworth, who were invited here today.


Comme je l'ai dit, je serai fixé dans un sens ou dans l'autre d'ici 15 h 45; je vais donc suspendre la séance d'ici là.

As I indicated, I can be sure that I will know one way or the other by 3:45 p.m., so I will suspend the sitting until then.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


Monsieur Wrzesnewskyj, je ne pense pas qu'il s'agisse d'un rappel au Règlement, et il ne semble pas que vous allez obtenir un engagement; je vais donc suspendre la séance.

Mr. Wrzesnewskyj, I don't think it's a point of order, and it doesn't sound as though you're going to get an undertaking, so I'm going to suspend.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais donc     vais donc suspendre     procès-verbal je vais     je vais     jour à 17h30     h30 je vais     engagement je vais     h30 je vais donc suspendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

h30 je vais donc suspendre ->

Date index: 2022-01-04
w