Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générations futures devraient pouvoir » (Français → Anglais) :

Il conviendrait que la PCP applique une approche équilibrée du développement durable par le biais d'une planification, d'une valorisation et d'une gestion des pêches tenant compte des aspirations et des besoins sociaux actuels, sans remettre en cause les avantages que les générations futures devraient pouvoir tirer de l'ensemble des biens et des services issus des écosystèmes marins .

The CFP should implement a balanced approach to sustainable development, which it should achieve through fisheries planning, exploitation and management which takes into account aspirations and current social needs, without undermining the advantages that future generations should be able to derive from all the goods and services arising from marine eco–systems .


Dans le monde, plus de la moitié de toutes les futures mères n’ont pas accès aux droits auxquels elles devraient pouvoir prétendre, comme une prise en charge médicale pendant la grossesse et au moment de l’accouchement.

Over half of all mothers in the world lack adequate rights including care during pregnancy and childbirth.


Les règles sur la réduction des coûts contribuent aux objectifs stratégiques de connectivité présentés récemment par la Commission européenne (voir le communiqué de presse à ce sujet): pour 2025, tous les principaux moteurs socio-économiques, écoles, universités, centres de recherche, plateformes de transport, prestataires de services publics tels que les hôpitaux et les administrations publiques, ainsi que les entreprises qui dépendent des technologies numériques, devraient pouvoir disposer de connexions gigabit à très haut débit (permettant aux utilisateurs d’envoyer et de recevoir un gigabit d ...[+++]

Cost reduction rules support the strategic connectivity objectives that the European Commission has recently proposed (see related press release here): by 2025, all main socio-economic drivers, such as schools, universities, research centres, transport hubs, all providers of public services such as hospitals and administrations, and enterprises relying on digital technologies, should have access to extremely high - gigabit - connectivity (allowing users to download/upload 1 gigabit of data per second); all European households, rural or urban, should have access to connectivity offering a download speed of at least 100 Mbps, which can be upgraded to Gbps, and all urban areas as well as major roads and railways should have uninterrupted 5G coverage, ...[+++]


estime que ce plan doit comprendre des solutions rentables et applicables aux petits producteurs, aux zones rurales, aux régions ultrapériphériques et aux régions de montagne; insiste sur le fait que les agriculteurs sont les principaux garants de l'environnement en Europe et ont besoin d'un accès continu à l'innovation et à la recherche afin de pouvoir produire durablement des denrées destinées à l'alimentation humaine et animale ainsi que d'autres produits, d'une façon durable et rentable, tout en protégeant l'environnement pour les générations futures ...[+++]t en renforçant la biodiversité et les services écosystémiques.

Considers that the plan should include cost-effective solutions and be applicable to small-scale producers, rural areas and outermost and mountainous regions; emphasises that farmers are the major stewards of the environment in Europe and need continued access to innovation and research, enabling them to produce food, feed and other products in a sustainable and more cost-effective way, while protecting the environment for future generations and enhancing biodiversity and ecosystem services.


A. considérant qu'il convient d'évaluer les effets du vieillissement démographique sur la viabilité des finances publiques, et que les générations futures doivent pouvoir bénéficier de systèmes de retraites appropriés;

A. whereas the effects of an ageing population on the sustainability of public finances must be evaluated; whereas future generations should be able to benefit from adequate pension systems;


Toutefois, les futures recettes perçues par l’Union sur les activités de l’EFSI devraient pouvoir servir à reconstituer le montant initial de la garantie de l'Union.

However, future revenues due to the Union from the EFSI activities should be allowed to reinstate the EU guarantee up to this original amount.


Par exemple, pour les contrats de crédit relatifs à un bien immobilier qui stipulent que le bien immobilier n’est pas destiné à être occupé en tant que maison, appartement ou autre lieu de résidence par le consommateur ou un membre de sa famille (contrats d’achat d’immeuble de rapport), les États membres devraient pouvoir décider de spécifier que les futurs revenus locatifs sont pris en compte lors de l’évaluation de la capacité du consommateur à rembourser le crédit.

For example, for credit agreements which relate to an immovable property which explicitly state that the immovable property is not to be occupied as a house, apartment or another place of residence by the consumer or a family member of the consumer (buy-to-let agreements), Member States should be able to specify that future rental income is taken into account when assessing the consumer’s ability to repay the credit.


Les aspects relatifs au renforcement de la confiance dans les infrastructures en ligne seront pris en compte, eu égard au fait que les générations futures devront pouvoir avoir accès aux données .

The aspects of enhanced trust and confidence in e-Infrastructures will be addressed, with account being taken of the fact that future generations must be able to access the data .


Les aspects relatifs au renforcement de la confiance dans les infrastructures en ligne seront pris en compte, eu égard au fait que les générations futures devront pouvoir avoir accès aux données.

The aspects of enhanced trust and confidence in e-Infrastructures will be addressed, with account being taken of the fact that future generations must be able to access the data.


Ils devraient - en principe aussi - pouvoir être financés en partie par l’emprunt puisqu’ils vont bénéficier aux générations futures, à condition toutefois que nous ne perdions pas la maîtrise de la dette. Or, là est le problème.

They should – also in principle – be eligible for part-funding by borrowing because they will benefit future generations, on the condition, however, that we do not allow debt to get out of control. This, though, is where the problem lies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

générations futures devraient pouvoir ->

Date index: 2022-02-07
w