Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "généralités en prévoyant un mécanisme pouvant nous " (Frans → Engels) :

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respec ...[+++]

improve the security and accessibility of the system by providing for uniform requirements for officers on the ground on how to process SIS data in a secure way and ensure business-continuity for end-users; strengthen data protection by introducing additional safeguards to ensure that the collection and processing of and access to data is limited to what is strictly necessary, in full respect of EU legislation and fundamental rights, including the right to effective remedies; improve information sharing and cooperation between Member States, notably through the introduction of a new alert category on "unknown wanted persons" and full a ...[+++]


Le projet de loi viole en outre des conventions internationales dont le Canada est signataire, en prévoyant des mécanismes qui permettent au gouvernement de désigner arbitrairement des réfugiés malgré leur bonne foi, y compris des enfants, puis de les emprisonner pour une période pouvant atteindre un an.

When we look at the legislation, it also violates international conventions, to which Canada is signatory, by providing mechanisms for the government to indiscriminately designate and subsequently imprison bona fide refugees, including children, for up to one year.


(SV) Nous soutenons le rapport relatif au Livre vert sur les instruments fondés sur le marché en faveur de l’environnement et des objectifs politiques connexes, A6-0040/2008 , car il aborde un grand nombre des mécanismes pouvant être utilisés pour protéger et améliorer l’environnement, p.ex. le système d’échange de quotas d’émission, le principe du pollueur-payeur et une réforme des subventions qui portent atteinte à l’environnement.

− (SV) We support the report on the Green Paper on market-based instruments for environment and related policy purposes, A6-0040/2008 , as it addresses many of the mechanisms which can be used to protect or improve the environment, e.g. emissions rights trading, the polluter pays principle and a reform of the subsidies which are harmful to the environment.


(SV) Nous soutenons le rapport relatif au Livre vert sur les instruments fondés sur le marché en faveur de l’environnement et des objectifs politiques connexes, A6-0040/2008, car il aborde un grand nombre des mécanismes pouvant être utilisés pour protéger et améliorer l’environnement, p.ex. le système d’échange de quotas d’émission, le principe du pollueur-payeur et une réforme des subventions qui portent atteinte à l’environnement.

− (SV) We support the report on the Green Paper on market-based instruments for environment and related policy purposes, A6-0040/2008, as it addresses many of the mechanisms which can be used to protect or improve the environment, e.g. emissions rights trading, the polluter pays principle and a reform of the subsidies which are harmful to the environment.


Pour éviter cela, nous devons remédier aux carences du système actuel en prévoyant un mécanisme européen qui, en complément de l’OACI, aille plus loin dans le renforcement de la sécurité aérienne et c’est dans cette optique que ce rapport a été élaboré.

In order to prevent that from happening, we must resolve the shortcomings of the current system by providing a European mechanism which, in addition to the work of the ICAO, goes further in terms of strengthening air safety, and it was in this spirit that this report has been drawn up.


Nous demandons donc une fois de plus à la Commission, représentée ici par le commissaire en charge de l’énergie, comme nous l’avons fait il y a un an, de permettre au secteur de la pêche d’échapper à cette crise, ce qui supposerait l’introduction d’un mécanisme pouvant être activé automatiquement en cas de hausse soudaine ou continue des prix du carburant, mécanisme qui devrait être mobilisé avant que les sociétés de pêche ne commencent à disparaître en masse.

We would therefore once again call on the Commission, represented here by the Energy Commissioner, as we did a year ago, to enable the fisheries sector to escape from this crisis, which would involve introducing a mechanism that can be brought into play automatically when there are sudden or continuous rises in fuel prices, and that it should be mobilised before fishing companies begin to collapse en masse.


Enfin, concernant les Fonds structurels, l’accord très raisonnable auquel nous sommes parvenus, à savoir réduire les dépenses en 2005 tout en prévoyant un mécanisme convenu par toutes les parties et permettant de constituer un budget supplémentaire et rectificatif à tout moment, signifie à la fois que nous aurons la maîtrise des événements en 2005 et qu’il faudra démontrer la nécessité des dépenses réelles pour 2006.

Finally, with regard to structural funding, the very sensible agreement that was reached, namely, to reduce the spend in 2005 but to have an arrangement in readiness agreed by all parties that a supplementary and amending budget could be brought in at any time, means both that we have control over what is happening in 2005 and that reasons have to be shown why we need real spend in 2006.


Malheureusement, ce que nous constatons dans le projet de loi qui nous a été renvoyé, c'est que le gouvernement n'a pas fait sa part en prévoyant des mécanismes pour la protection des libertés et droits de la personne au Canada.

Unfortunately, what we see in the bill that has been returned is that the government has failed to reciprocate by making available tools for the protection of Canadian human rights and liberties.


Je félicite aussi la députée de Brampton d'avoir essayé d'aller au-delà des généralités en prévoyant un mécanisme pouvant nous permettre d'incarcérer les pédophiles dangereux.

I also commend the member for Brampton for attempting to go beyond generalities by imposing a mechanism that might increase our power to incarcerate dangerous pedophiles.


Le Groupe estime donc, dans sa majorité, qu'il conviendrait d'introduire dans le traité un article prévoyant des mécanismes de sanction pouvant aller jusqu'à la suspension des droits attachés à la condition de membre pour tout Etat coupable de violations graves et répétées des droits fondamentaux ou des principes démocratiques essentiels.

The majority opinion within the Group is that an Article should be inserted into the Treaty providing for penalties which could go as far as suspension of the rights inherent in membership in the case of any State which commits a serious and repeated breach of fundamental human rights or basic democratic principles.


w