Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au dire de
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
D'après
Dyspnée du lundi
Déposition sur la foi d'autrui
Fièvre du lundi
Lundi
Maladie du lundi
Mettre fin au voir dire
Ouï-dire
Ouï-dire composé
Ouï-dire cumulatif
Ouï-dire dérivé
Ouï-dire indirect
Ouï-dire multiple
Preuve par ouï-dire
Selon
Selon le dire de
Syndrome du lundi
Témoignage par ouï-dire
Témoignage sous forme de ouï-dire
à dire le vrai
à dire vrai
à vrai dire

Traduction de «dire lundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouï-dire composé | ouï-dire cumulatif | ouï-dire dérivé | ouï-dire indirect | ouï-dire multiple

multiple hearsay | second-hand hearsay


déposition sur la foi d'autrui | ouï-dire | preuve par ouï-dire | témoignage par ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay evidence | hearsay testimony


maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire


à vrai dire [ à dire vrai | à dire le vrai ]

to tell the truth




ouï-dire | témoignage sous forme de ouï-dire

hearsay testimony




au dire de [ selon le dire de | d'après | selon ]

according to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personne n'a su mieux décrire sa défiance à l'égard du système de justice criminelle et de sa capacité de produire une impression de justice dans l'esprit de la victime survivante qu'une jeune fille de 17 ans, que j'ai entendue dire, lundi dernier, qu'elle ne dénoncerait pas ses agresseurs parce qu'ils ne seront pas punis.

The best articulation that I heard this week about the mistrust of the criminal justice system and its ability to effectively produce justice in the mind of the survivor was from a 17-year-old girl who said last Monday, " I would not report because they won't get anything" .


– Monsieur le Président, chers collègues, commençons avec la bonne nouvelle, à savoir que la Présidence espagnole a annoncé que le document serait transmis le lundi 25 janvier – j’ai noté cela –, c’est-à-dire lundi prochain.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, let us start with the good news: the Spanish Presidency has announced that the document is due to be submitted on Monday 25 January, in other words, next Monday – I have made a note.


D'après ce que je viens de vous entendre dire, à votre avis, si nous adoptons cette motion, les projets de loi C-43 et C-48 pourront tous deux faire l'objet de débats tous les jours, à compter de la prochaine séance de la Chambre, c'est-à-dire lundi, mardi, mercredi et jeudi, sans attribution de temps ni clôture. Est-ce exact?

However, from what I just heard you say, is it your interpretation of this motion that there would be, if it were to pass, debate on the two bills, Bill C-43 and Bill C-48, every day beginning with the next sitting of the House, on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and thus there would not be in effect time allocation or closure brought?


S'il avait un peu de respect pour les députés et pour les traditions de la Chambre, il tiendrait un vote lorsque tous les députés peuvent y être, c'est-à-dire lundi.

If it showed any respect for those members and this place and its traditions, it would hold a vote when every member can be here on Monday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une motion— The Chair: La motion mise aux voix est ainsi libellée: « M. le Président, en raison du caractère grave du sujet évoqué »—la motion m'a été transmise, en passant soit dit, lundi—« lors de la réunion d'aujourd'hui »—c'est-à-dire lundi—, « nous aimerions demander qu'une autre réunion soit planifiée avec ces mêmes témoins, ou une liste à déterminer, dans les cinq jours de séance suivant l'adoption de cette motion».

Chair, due to the serious matter discussed”—this was given to me, by the way, on Monday—“in today's meeting”, which was on Monday, “we would like to request another meeting with these same witnesses, or a list to be determined, within five sitting days of the passing of this motion”.


Je voudrais dire que, au moment même où M. van Velzen évoquait ce problème - c'est-à-dire lundi vers 17 heures, soit 11 heures à Cuba -, je rencontrais Elisardo Sánchez, président de la commission cubaine des droits de l'homme et de la réconciliation nationale, lequel me montrait, chez lui, des photos de lui en compagnie de M. Aznar, de M. Felipe González ou de notre collègue Mário Soares.

I would like to say that, at the very moment when Mr van Velzen was making this point in this House – at about 5 p.m. on Monday in Strasbourg, which was 11 a.m. in Cuba – I was talking to Mr Elizardo Sánchez, the director of the Cuban Committee for Human Rights and National Reconciliation, who, in the hall of his house, was showing me the photographs he had taken with José Maria Aznar, Felipe González and our fellow Member, Mário Soares.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que l’important en ce moment est que, après presque un an, on commence à voir la lumière au bout du tunnel et que, dans trois jours - c’est-à-dire lundi prochain -, nous pourrons déjà savoir à quoi nous en tenir, si la coopération en matière de pêche avec le Maroc se poursuivra et de quel type de coopération il pourrait s’agir.

– (ES) Mr President, I think the most important thing at the moment is that for almost a year we have been starting to see the light at the end of the tunnel and that in three days time – next Monday –, we will know what to expect, whether the fisheries cooperation with Morocco will continue and what type of cooperation this will be.


Nous sommes en conséquence parvenus à un consensus pour travailler dans la perspective d'un partenariat responsable, après quoi le Maroc présentera son point de vue lors d'une réunion qui se tiendra, comme vous l'avez souligné, à Bruxelles, le 30 octobre, c'est-à-dire lundi.

Consequently, we have reached a consensus to work together with a view to achieving a responsible partnership, and Morocco will give its views at a meeting to be held, as you have already pointed out, in Brussels, on 30 October, that is, on Monday.


Honorables sénateurs, je viens de recevoir une lettre datée du 19 juin, c'est-à-dire lundi dernier, que le grand chef Ted Moses qui a adressée à la présidence du comité.

Honourable senators, I have just received a letter dated June 19, which was Monday, over the signature of Grand Chief Dr. Ted Moses, addressed to the chair of the committee, which I should like to read and ask the honourable senator whether or not she received a copy of it.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire ici présent a précisé que le problème de l’embargo sur les armes en Indonésie pourrait probablement être analysé lors du Conseil Affaires générales qui se tiendra le 24, c’est à dire lundi prochain.

– (PT) Mr President, the Commissioner has said that the issue of the Indonesian arms embargo may be discussed by the General Affairs Council on the 24th which is next Monday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire lundi ->

Date index: 2021-02-28
w