Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «générale davantage attirés » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des courants d'échange, j'ai précisé que ce sont les impératifs commerciaux qui déterminent les trajets, et je dirais par conséquent qu'on peut prévoir que pour des raisons commerciales les ports de l'est et de l'ouest de l'Europe seront de manière générale davantage attirés par les ports qui sont les plus proches d'eux.

In response to the statement regarding patterns of trade, I've outlined that commercial pressures determine the directions, and I would say that therefore one would anticipate that the commercial pressures would drive points like western Europe and eastern Europe in general to be most attracted to the ports that are nearest to them.


L’objectif est de les aider à mieux préparer et promouvoir des projets et à attirer davantage d’investissements; l'amélioration du climat des affaires en général par la promotion de la bonne gouvernance, la lutte contre la corruption et la suppression des obstacles à l'investissement et des distorsions de marché.

Improving the general business environment by fostering good governance, fighting corruption, removing barriers to investment and market distortions.


57. considère que l'obligation de s'expliquer sur les violations passées fait partie intégrante du processus de promotion d'une réconciliation durable; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la pleine participation des femmes aux processus de construction de la paix et à la prise de décision politique et économique, y compris à la transition démocratique et à la résolution des conflits, et souligne l'importance cruciale d'une telle participation; demande que les criminels de guerre soient traduits devant la CPI et invite les États membres à collaborer davantage avec la CPI à cet égard; salue l'intention du SEA ...[+++]

57. Considers accountability for past violations to be an integral element in the process of building sustainable reconciliation; calls on the EU and its Member States to support, and stresses the vital importance of, the systematic participation of women in peace processes and in political and economic decision making, including in democratic transition and conflict resolution situations; calls for war criminals to be brought before the ICC, and calls on the Member States to enhance their cooperation with the ICC in this respect; welcomes the intention of the EEAS to develop a dedicated policy on transitional justice in order to help so ...[+++]


59. considère que l'obligation de s'expliquer sur les violations passées fait partie intégrante du processus de promotion d'une réconciliation durable; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir la pleine participation des femmes aux processus de construction de la paix et à la prise de décision politique et économique, y compris à la transition démocratique et à la résolution des conflits, et souligne l'importance cruciale d'une telle participation; demande que les criminels de guerre soient traduits devant la CPI et invite les États membres à collaborer davantage avec la CPI à cet égard; salue l'intention du SEA ...[+++]

59. Considers accountability for past violations to be an integral element in the process of building sustainable reconciliation; calls on the EU and its Member States to support, and stresses the vital importance of, the systematic participation of women in peace processes and in political and economic decision making, including in democratic transition and conflict resolution situations; calls for war criminals to be brought before the ICC, and calls on the Member States to enhance their cooperation with the ICC in this respect; welcomes the intention of the EEAS to develop a dedicated policy on transitional justice in order to help so ...[+++]


1. souligne à quel point la crise économique actuelle prouve l'interdépendance entre les puissances actuelles et les BRICS et autres pays émergents; attire l'attention sur la forte interconnexion qui existe entre la croissance économique stable des économies développées et la croissance économique stable des économies émergentes; souligne la dimension positive d'une telle interdépendance et le caractère mutuellement avantageux des liens politiques et économiques entre les économies développées et les économies émergentes; estime que l'UE et ses États membres devraient œuvrer à une entente et à un dialogue politiques renforcés avec les ...[+++]

1. Stresses how the current economic crisis has demonstrated the interdependence between the emerged powers and the BRICS and other emerging countries; points to the deep, mutual link between stable economic growth of developed economies and stable economic growth of emerging economies; emphasises the positive nature of such interdependence and the mutually beneficial character of political and economic ties between developed and emerging economies; believes that further political dialogue and understanding with the BRICS and other emerging countries, including on an individual basis, should thus be pursued by the EU and its Member States in a spirit of partnership and with the overall ...[+++]


L’argent des programmes de l’Union sert en général d’amorce en ce sens qu’il attire davantage de fonds publics et privés et aide de nombreux projets dignes d’intérêt à décoller.

Money spent through EU programmes is usually 'seed money' that attracts further public and private funding, helping many worthwhile projects to get off the ground.


21. se félicite des relations interethniques, qui sont globalement bonnes, et de la protection générale efficace des droits des minorités dans le pays, et confirme qu'il s'agit d'une base solide sur laquelle bâtir le processus de paix dans une région qui fut un temps caractérisée par des violences interethniques et des déplacements massifs de populations; invite néanmoins les autorités et les structures administratives à prendre davantage l'avis des minorités afin de promouvoir la réconciliation dans cette région; ...[+++]

21. Welcomes the generally good inter-ethnic relations and good general protection of minority rights in the country, and reiterates that this is a positive basis from which to begin the peace-building process in a region that was, at one time, characterised by inter-ethnic violence and mass population displacement, but calls for further consultation of the opinions of minority groups by the authorities and in the administrative structures in order to help reconciliation in the region; draws attention, to this end, to the need to clarify the constitutional provision on accurate representation of minorities and welcomes the steps taken t ...[+++]


_________________ (1) Comité consultatif pour le développement et la reconversion des régions; Comité au titre de l'art. 124 du Traité; Comité de gestion des Structures agricoles et du développement rural; Comité de gestion permanent des structures de la pêche. Cet objectif général se traduit par un certain nombre d'objectifs opérationnels: 1. améliorer les perspectives d'emploi et le niveau de vie de la main-d'oeuvre régionale en permettant un taux d'accroissement annuel de l'emploi supérieur de 3% au taux d'accroissement des Pays-Bas. 2. stimuler la compétitivité des entreprises locales par la promotion du potentiel existant sur ...[+++]

This general objective will be sought through a number of operational objectives: 1. improved prospects for employment and living conditions for the labour force in the region by facilitating an annual rate of growth in employment 3 percentage points higher than in the Netherlands as a whole; 2. stimulating the competitiveness of firms in the region by promoting existing local potential and attracting investment; 1 Advisory Committee on the Development and Conversion of Regions, Committee under Article 124 of the Treaty, Management Committee on Agricultural Structures and Rural Development, Standing Committee on Fisheries Structures. 3 ...[+++]


Major-général Mike Ward, commandant adjoint, Mission d'instruction de l'OTAN en Afghanistan, Force opérationnelle interarmées en Afghanistan — Quartier général de la Force internationale d'assistance à la sécurité, Défense nationale : Nous souhaitons attirer davantage de collaborateurs talentueux au ministère de l'Intérieur qu'au ministère de la Défense, mais le défi est le même en ce qui concerne ces deux organisations.

Major-General Mike Ward, Deputy Commander, NATO training Mission-Afghanistan, Joint Task Force Afghanistan, International and Security and Assistance Force HQ, National Defence: In that area, we are interested in attracting more talent to the Ministry of Interior and less so to the Ministry of Defense, but the challenge is the same between the two.


Les audiences sur la radiodiffusion sont généralement moins techniques et attirent davantage d'intervenants.

Broadcasting hearings tend to be less technical and attract a larger number of interveners.


w