Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «génome humain nous pouvons déjà proclamer » (Français → Anglais) :

Mais avec les nouvelles connaissances que nous apporte le projet du génome humain, nous pouvons maintenant identifier des génotypes particuliers qui indiquent seulement un plus grand risque de contracter telle ou telle maladie clinique.

But as we're learning more through the human genome project, we're now able to identify particular genotypes that are only associated with an increased risk of having a particular clinical disease.


Tout d'abord, je suis curieux de savoir si vous avez déjà, en tant que ministre et porte-parole du gouvernement du Canada, précisé la position du gouvernement en ce qui concerne l'exclusivité des renseignements sur le génome humain, plus particulièrement si le gouvernement croit que nous devrions permettre ou encourager le brevetage des formes de vie humaine ou supérieure ou si l'informatio ...[+++]

First, I'm curious to know if you have ever, as minister and spokesman for the Government of Canada, indicated the government's position on the matter of proprietary information on the human genome, as to whether the government believes we should allow or encourage patenting of human or higher life forms or whether the information of the human genome on basic genes and the sequencing of genes belongs to everybody.


Étant donné que tout prend toujours plus de temps que prévu—c'est une caractéristique de l'être humain—nous pouvons aussi convenir qu'en agissant plus rapidement nous réduirons jusqu'à un certain point le niveau de dégradation supplémentaire des ressources aquatiques qui a peut-être déjà commencé.

Since things always take longer than we expect—it's a human trait—we can also agree that by moving ahead faster we will reduce somewhat the level of further degradation of marine resources that may already be happening now.


Si nous ne sommes pas en mesure de rendre universel les bénéfices de la connaissance du génome humain, nous pouvons déjà proclamer notre échec.

If we cannot globalise the benefits of our knowledge of the human genome, we can say, right now, we have failed.


L'activité humaine continue d'accroître la concentration des gaz à effet de serre dans l'atmosphère, laquelle est à l'origine des changements climatiques que nous pouvons déjà observer.

Human activities continue to increase the concentration of greenhouse gases in the atmosphere, producing changes in the climate that are already apparent.


Je crois que nous pouvons déjà gérer ces risques et éviter des répercussions négatives sur la santé humaine et l’environnement en appliquant REACH et d’autres actes législatifs communautaires.

I believe that we can already manage these risks and avoid negative impacts on human health and the environment by implementing REACH and other Community legislation.


Nous ne pouvons permettre à ce texte d’être à l’origine de nouveaux drames ou de séparer des familles. Les immigrants qui viennent chez nous pour vivre une existence plus humaine ont déjà connu assez de souffrances.

We cannot allow this text to be the source of new tragedies or for splitting families up; there has already been enough suffering in the lives of immigrants who come to us seeking a more humane existence.


Comme nous l'avons déjà souligné, ce projet de loi doit être bénéfique pour l'humanité et, à ce titre, nous devons voir à interdire tout effort visant à combiner le génome humain avec le génome d'une autre espèce, ce qui souillerait la valeur et le caractère sacré de la vie humaine.

This bill is intended, as we said before, to benefit humanity and, as such, must ensure that any desire to combine the human genome with a non-human genome must not be permitted since it would desecrate the value and sanctity of human life.


Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvons certainement pas ...[+++]

Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

génome humain nous pouvons déjà proclamer ->

Date index: 2021-06-20
w