Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gélinas du poste de commissaire avait soulevé " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai indiqué, j'avais initialement dit que le départ de Mme Gélinas du poste de commissaire avait soulevé des questions.

As I said, my first comments were that there have been questions why Madam Gélinas is no longer the commissioner.


J'avais l'intention de dire que la commission prévue par la Loi fédérale sur la responsabilité n'avait pas encore été instaurée, en partie parce qu'une candidature proposée au poste de commissaire avait été refusée à l'autre endroit.

My intention was to indicate that the commission in the Federal Accountability Act was not in place yet, partly because a proposed candidate for the position of commissioner was not accepted by the other place.


De toute façon, j'espère que si nous réussissons, monsieur le président, il y aura un nouveau processus de recrutement transparent pour le successeur de Mme Gélinas au poste de commissaire; que l'offre sera publiée de manière appropriée dans la Gazette du Canada; qu'il y aura un panel d'embauche et un panel pour l'entrevue; et que nous établirons une liste des compétences essentielles, et peut-être même donner au comité l'occasion de passer au crible le dernier candidat et de le rencontrer.

In any event, I'm hoping that if we are able and successful, Mr. Chair, in this regard, there will be a new and transparent recruitment process for whoever is to succeed Madame Gélinas ultimately as the commissioner; that the position will be properly gazetted; that there would be a hiring panel and an interview panel; and that we would establish core competencies, even perhaps let the committee have an opportunity to vet or to meet the final candidate.


Monsieur le ministre, voyons donc ce qui s'est passé sur la scène depuis deux ans: Linda Keen; Marc Mayrand s'est fait reprocher cette affaire du voile à cause de cette loi navrante qu'a proposée votre gouvernement; Bill Corbett est en procès à cause de vos manoeuvre; Johanne Gélinas a été renvoyée de son poste de commissaire à l'environnement; Jean-Pierre Kingsley, l'ancien directeur d'Élections Canada, a été poussé vers la porte de sortie par votre gouvernement; John Reid, encore loin de ne plus rien avoir à offrir, a quitté son ...[+++]

Minister, let's take a look at what's been happening around this town in the last two years: Linda Keen; Marc Mayrand was blamed for the veil issue because of your government's pathetic legislation; Bill Corbett is being challenged in court because of your “in and out” scandal; Johanne Gélinas was fired as environment commissioner; Jean-Pierre Kingsley, the former Elections Canada head, was driven out by your government; John Reid, hardly a shrinking violet, left as information commissioner; and Graham Fraser, the official languages commissioner, was undermined by the e ...[+++]


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la France avait soulevé une vague d’indignation lorsqu’elle avait classé secret-défense les transports de déchets radionucléaires.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, France stirred up a wave of indignation when it classified the shipment of radioactive waste as an official secret.


Le président: Mon collègue M. Bellemare a posé un question sur le sujet que la commissaire avait soulevé, à propos de la langue de travail à Montréal, et vous avez dit que vous aviez plusieurs initiatives en cours pour régler cela.

The Chair: My colleague Mr. Bellemare asked a question on the subject the Commissioner raised concerning language of work in Montreal, and you said that you had a number of initiatives under way to resolve that.


Avant de quitter son poste, le commissaire Lamy nous a informés le 21 avril 2004 qu’il avait l’intention de proposer un droit de douane de 230 euros par tonne de bananes importées.

Before leaving his post, Commissioner Lamy informed us, on 21 April 2004, that he intended to propose a tariff of EUR 230 per tonne of bananas imported.


D’autre part, le poste de commissaire à la concurrence demeure entre les mains de Mme Kroes, dont les relations avec les milieux d’affaires soulèvent un réel problème de conflits d’intérêts.

Moreover, the portfolio for competition continues to be held by Mrs Kroes, whose links with the world of business mean that there is a real risk that conflicts of interest will occur.


- La première phase d’auditions des candidats aux postes de commissaires devant le Parlement européen avait permis aux parlementaires de constater la faible maîtrise par certains candidats des dossiers ont ils auraient éventuellement la charge.

– (FR) The first round of hearings of Commissioners-designate held by Parliament made it clear to Members of this House that some of these Commissioners-designate had an extremely poor grasp of matters falling under the portfolios for which they might have been responsible.


En effet, c’est ce même Louis Michel qui a ouvertement déclaré dans les médias belges qu’il avait l’intention de continuer à combiner son poste de commissaire européen avec une participation politique active au sein de son propre parti en Belgique, où il prétend souhaiter militer de nouveau activement en tant que membre ordinaire.

In fact, it is this self-same Louis Michel who openly declared in the Belgian media that he intends to continue to combine his job as European Commissioner with active political membership of his own party in Belgium, where he claims he would like to return to active campaigning as an ordinary member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gélinas du poste de commissaire avait soulevé ->

Date index: 2024-07-02
w