Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guy-quint depuis maintenant " (Frans → Engels) :

Je collabore étroitement avec Catherine Guy-Quint depuis maintenant cinq ans.

For five years I have been working closely with Catherine Guy-Quint.


L'honorable Jean-Guy Dagenais : Honorables sénateurs, je suis membre de cette Chambre depuis maintenant un an. Un an déjà.

Hon. Jean-Guy Dagenais: Honourable senators, I have been a member of this chamber for a year now, a year already.


M. Guy H. Arseneault (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, le débat se poursuit depuis le début de la journée (1715) Nous en sommes maintenant au groupe no 7, qui renferme un certain nombre d'amendements portant essentiellement sur les enregistrements éphémères.

Mr. Guy H. Arseneault (Parliamentary Secretary to Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, the debate has been going on all day (1715 ) We are now at Group No. 7 which has a number of amendments that deal basically with the ephemeral.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, dans ce dossier qui traîne déjà depuis à peu près 20 ans, je suis les paroles, l'avis de mon honorable collègue le député de Frontenac qui, le 18 mars 1994, c'est-à-dire l'année dernière, il y a 15 mois maintenant, nous a demandé de procéder le plus tôt possible, et je vais le citer: « .étant un écologiste, étant un environnementaliste reconnu-c'est M. Jean-Guy Chrétien qui parle-je ne peux donc que me réjouir de cette annonce.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, in this matter, which has already been dragging for some 20 years, I am following the advice given by my hon. colleague, the hon. member for Frontenac, on March 18, 1994-15 months ago-when he asked us to act as soon as possible, and I quote: ``-as an ecologist and a recognized environment specialist-this is Jean-Guy Chrétien talking-I can only welcome this announcement.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac): Monsieur le Président, depuis plus de deux semaines, nous, du Bloc québécois, intervenons encore et toujours dans ce qu'il convient d'appeler maintenant l'affaire Pearson.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac): Mr. Speaker, for more than two weeks, we in the Bloc Quebecois have been constantly raising what is now usually called the Pearson affair.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, depuis maintenant trop longtemps le ministre du Commerce international se traîne lamentablement les pieds dans la défense de l'amiante sur la scène internationale.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, for too long now, the Minister for International Trade has been pathetically slow to defend asbestos internationally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guy-quint depuis maintenant ->

Date index: 2023-09-13
w