Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chambre depuis maintenant " (Frans → Engels) :

Je siège à la Chambre depuis maintenant près de cinq ans, depuis trop longtemps diront certains, et nous avons tous connu au cours de ces cinq années plusieurs occasions où les députés d'en face ont été sommés de se conformer à la ligne de parti par leur whip.

The fact is I have been here now for almost five years, some might say too long, and we have all seen in the last five years a good number of occasions when members on the opposite side were whipped into line by their whip.


Monsieur le Président, j'ai aussi beaucoup de respect pour mon collègue. Je siège à la Chambre depuis maintenant tout près de 10 ans.

Mr. Speaker, I have a lot of respect for my hon. colleague as well, but I must tell him that I have been here for almost 10 years now, and I only started hearing the NDP talk about victims' rights in the last year or so.


On ne pouvait évidemment pas passer par-dessus ça. Je siège à la Chambre depuis maintenant sept ans, et c'est probablement la troisième fois que je vais voter en faveur d'un budget.

I have been a member in this House for seven years now, and this will probably be the third time I have voted in favour of a budget.


Je siège à la Chambre depuis maintenant six ans, et je constate que le gouvernement conservateur tente par tous les moyens de diminuer l'influence du Québec.

I have now been sitting in this House for six years and have seen that the Conservative government is using every means to diminish the influence of Quebec.


En cette Chambre, depuis maintenant plusieurs semaines et plusieurs mois, le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a justement été saisi d'une récrimination du directeur général des élections envers 67 députés conservateurs, dont trois ministres du Québec, entre autres le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles.

In this House, for several weeks and months now, the Standing Committee on Procedure and House Affairs has been examining a complaint by the chief electoral officer concerning 67 Conservative members, among them three ministers from Quebec, including the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, and the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages.


Depuis maintenant plus de 21 ans, c’est-à-dire depuis que je suis entrée en politique, à la Chambre Basse, mais aussi au Parlement européen, le dossier du travail transfrontalier m’a toujours passionnée.

The topic of frontier work has fascinated me for over 21 years, the length of time I have served in politics, in the Dutch Lower Chamber, but also in the European Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : chambre depuis maintenant     cette chambre     cette chambre depuis     depuis maintenant     chambre     depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chambre depuis maintenant ->

Date index: 2022-10-21
w