Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guichet unique devrait entrer " (Frans → Engels) :

60. En conclusion, les répondants considèrent que le système du guichet unique devrait également s'appliquer aux opérations moins importantes ayant des effets transfrontaliers significatifs.

60. In conclusion, the respondents believe that the one-stop-shop principle should also apply to smaller operations with significant cross-border effects.


La création d'une ou de plusieurs autorités compétentes intégrant ou coordonnant l'ensemble des procédures d'octroi des autorisations («guichet unique») devraitduire la complexité, accroître l'efficacité et la transparence et favoriser la coopération entre les États membres.

The establishment of a competent authority or authorities integrating or coordinating all permit granting processes (‘one-stop shop’) should reduce complexity, increase efficiency and transparency and help enhance cooperation among Member States.


Ce guichet unique devrait également fournir des hyperliens renvoyant à chaque autorité compétente dans chaque État membre.

That single information point should also provide a hyperlink to each relevant competent authority in each Member State.


Ce guichet unique devrait également fournir des hyperliens renvoyant à chaque autorité compétente dans chaque État membre.

That single information point should also provide a hyperlink to each relevant competent authority in each Member State.


Le guichet unique pour les ventes de biens en ligne devrait entrer en vigueur en 2021, afin que les États membres disposent d'un laps de temps suffisant pour actualiser les systèmes informatiques sous-tendant le système.

The One Stop Shop for sales of online goods is due to come into effect in 2021 to give Member States time to update the IT systems underpinning the system.


La création d'une ou de plusieurs autorités compétentes intégrant ou coordonnant l'ensemble des procédures d'octroi des autorisations («guichet unique») devraitduire la complexité, accroître l'efficacité et la transparence et favoriser la coopération entre les États membres.

The establishment of a competent authority or authorities integrating or coordinating all permit granting processes (‘one-stop shop’) should reduce complexity, increase efficiency and transparency and help enhance cooperation among Member States.


La Commission devrait poursuivre ses efforts de simplification des procédures en tirant parti de l'amélioration des systèmes informatiques, comme la transformation du portail des participants qui devrait faire fonction de point d'accès unique à compter du moment de la publication des appels à propositions jusqu'à la mise en œuvre de l'action, en passant par le dépôt des propositions, en vue de créer un guichet unique.

The Commission should continue its efforts to simplify the procedures in ways made possible by the improvement of IT systems, such as the further expansion of the portal for participants which should function as the single entry point from the moment of publication of the calls for proposals, through submission of proposals, until implementation of the action, with the aim of establishing a one-stop shop.


(98) L'autorité compétente faisant ainsi office de guichet unique devrait être l'autorité de contrôle de l'État membre dans lequel le responsable du traitement ou le sous‑traitant a son principal établissement.

(98) The competent authority, providing such one-stop shop, should be the supervisory authority of the Member State in which the controller or processor has its main establishment.


Pour des raisons valables aussi pour n'importe quelle autre concentration, une application plus stricte du principe du guichet unique devrait également améliorer la sécurité juridique pour les parties à la concentration ou celles qui sont affectées par celle-ci.

For the same reasons as apply to any other concentration, a more stringent application of the one-stop shop principle should also enhance legal certainty for those involved or affected by the concentration.


60. En conclusion, les répondants considèrent que le système du guichet unique devrait également s'appliquer aux opérations moins importantes ayant des effets transfrontaliers significatifs.

60. In conclusion, the respondents believe that the one-stop-shop principle should also apply to smaller operations with significant cross-border effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guichet unique devrait entrer ->

Date index: 2025-02-15
w