Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre seront punis " (Frans → Engels) :

G. considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, a appelé les belligérants à mettre un terme immédiat à la violence et a ajouté que les auteurs de crimes de guerre seront punis; que la Cour a ouvert une seconde enquête sur le conflit en RCA le 24 septembre 2014;

G. whereas the International Criminal Court’s chief prosecutor Fatou Bensouda called for those involved in the clashes ‘to immediately cease and desist the violence’, adding that any war crimes committed will be punished; whereas on 24 September 2014 the second investigation into the CAR conflict was opened;


G. considérant que la procureure générale de la Cour pénale internationale, M Fatou Bensouda, a appelé les belligérants à mettre un terme immédiat à la violence et a ajouté que les auteurs de crimes de guerre seront punis; que la Cour a ouvert une seconde enquête sur le conflit en RCA le 24 septembre 2014;

G. whereas the International Criminal Court’s chief prosecutor Fatou Bensouda called for those involved in the clashes ‘to immediately cease and desist the violence’, adding that any war crimes committed will be punished; whereas on 24 September 2014 the second investigation into the CAR conflict was opened;


Les prisonnières de guerre ne seront pas condamnées à une peine plus sévère, ou, pendant qu’elles subissent leur peine, traitées plus sévèrement que les femmes appartenant aux forces armées de la Puissance détentrice punies pour une infraction analogue.

A woman prisoner of war shall not be awarded or sentenced to a punishment more severe, or treated whilst undergoing punishment more severely, than a woman member of the armed forces of the Detaining Power dealt with for a similar offence.


Les prisonniers de guerre punis seront mis à même de se tenir en état de propreté, selon les dispositions de l’article 29.

A prisoner of war undergoing punishment shall be enabled to keep himself in a state of cleanliness, in conformity with Article 29.


Ironiquement, les criminels de guerre qui se trouvent au pays, et qui devraient être punis, risquent en fait d'être expulsés soit vers un pays où ils ne seront pas traduits en justice — ce qui constituerait une violation de nos responsabilités internationales, notamment aux termes du traité de la Cour pénale internationale — soit vers un pays où ils pourraient fort bien être torturés.

Ironically enough, the very war criminals who are in this country, and who should be addressed, may in fact end up being deported to a country where they will not face any justice, which will put us in breach of our international responsibilities under the International Criminal Court treaty and the like, or they will be deported to a country where there is a risk of torture.


- (NL) "Je ne doute pas un instant que, tôt ou tard, la guerre économique menée par Shell dans le delta du Niger sera révélée au grand jour et que les crimes commis au cours de cette guerre seront punis". Ainsi s’exprimait, Monsieur le Président, le dirigeant Ogoni, Ken Saro-Wiwa, il y a dix ans.

– (NL) ‘I do not for a moment doubt that sooner or later the economic war that Shell is waging in the Niger Delta will be exposed and that the crimes that have been committed in this war will be punished’. Those, Mr President, were the words of Ogoni leader Ken Saro-Wiwa ten years ago.


Seulement alors les innocentes victimes de guerres lointaines sauront qu'elles peuvent dormir sous le couvert de la justice, qu'elles ont des droits et que ceux qui les violent seront punis.

Only then will the innocents of distant wars and conflicts know that they, too, may sleep under the cover of justice; that they, too, have rights, and that those who violate those rights will be punished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre seront punis ->

Date index: 2022-03-13
w