Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guerre koweïtiens toujours détenus " (Frans → Engels) :

Lorsque nous parlons du peuple irakien, n'oublions pas les quelque 750 prisonniers de guerre koweïtiens toujours détenus en Irak.

When we talk about the Iraqi people let us not forget the 750 or so Kuwaiti prisoners of war still inside Iraqi prisons.


Nous ne devons pas oublier qu'en janvier de cette année, le Parlement a adopté une résolution demandant la libération des prisonniers de guerre koweïtiens encore détenus en Irak, ou à tout le moins que leurs familles soient informées de leur situation, et réclamant le respect des résolutions des Nations unies.

We should not forget that in January this year Parliament passed a resolution asking that the Kuwaiti prisoners of war still imprisoned in Iraq should be released or at least that details should be given to their families and that there should be compliance with the United Nations resolutions.


Neuf ans plus tard, plus de 600 prisonniers de guerre sont toujours détenus sans explication par l’Irak.

Nine years later, more than 600 prisoners of war are unreleased and unaccounted for by Iraq.


Dans ce contexte, les ministres des Affaires étrangères ont souligné combien ils étaient préoccupés par l'incertitude qui continue à peser sur le sort des prisonniers de guerre et détenus Koweitiens et d'autres nationalités détenus par l'Irak après la guerre du Golf.

In this context, Foreign Ministers underlined their concern at the continuing uncertainty over the Kuwaiti and other prisoners of war and detainees, held by Iraq after the Gulf war.


21. Les ministres ont insisté en particulier sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Irak de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Irak, les armes de destruction massive de l'Irak et le paiement par l'Irak d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.

21. In particular the Ministers underlined the importance they attached to Iraq's full and unconditional compliance with Resolution 687 concerning the immediate release of all Kuwaiti and other prisoners of war and detainees held by Iraq, Iraq's weapons of mass destruction, and Iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by its aggression against the States of Kuwait.


En particulier, les ministres ont insisté sur l'importance qu'ils attachent au respect intégral et inconditionnel par l'Iraq de la résolution 687 concernant la libération immédiate de tous les ressortissants koweïtiens ainsi que des autres prisonniers de guerre et personnes détenus par l'Iraq, les armes de destruction massive de l'Iraq et le paiement par l'Iraq d'un dédommagement intégral au titre des pertes et dégâts causés par son agression contre l'Etat du Koweït.

In particular, the Ministers underlined the importance they attached to Iraq's full and unconditional compliance with Resolution 687 concerning the immediate release of all Kuwaiti and other POWs and detainees held by Iraq, Iraq's weapons of mass destruction, and Iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by her aggression against the State of Kuwait.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre koweïtiens toujours détenus ->

Date index: 2021-04-05
w