Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grèce bénéficie déjà » (Français → Anglais) :

La Grèce bénéficie déjà d'un traitement préférentiel: les programmes grecs financés par des fonds de l’UE sur la période 2007-2013 ont déjà bénéficié d'une contribution plus élevée de l'UE.

Greece has already benefited from preferential treatment: Greek programmes financed with EU funds in 2007-2013 receive a higher proportion of EU financing.


Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne, a déclaré à cette occasion: «La Grèce a déjànéficié d'un financement international plus important que l'ensemble de l'Europe dans le cadre du plan Marshall américain au terme de la deuxième guerre mondiale.

EU Commission President Jean-Claude Juncker said: "Greece has already received more international financing than all of Europe did from the U.S. Marshall Plan after the Second World War.


Les candidatures de Bulgarie, de Grèce, d’Italie, de Lettonie, de Roumanie et du Royaume-Uni n'ont toutefois pas été acceptées car ces pays bénéficient déjà d'un soutien ciblé à la mise sur pied de campagnes nationales.

Campaigners in Bulgaria, Greece, Italy, Latvia, Romania and the UK were, however, not invited to apply as these countries already receive targeted support for setting up national campaigns.


La Grèce devrait bénéficier de plus de 35 milliards d'euros, un montant, en provenance du budget de l'UE, déjà affecté au pays pour la période 2014-2020 au titre des Fonds structurels et d'investissement européens.

Greece is set to receive more than €35 billion that isalready earmarked for the country from the EU budget over the years 2014-2020under the European and Structural and Investment Funds.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a déclaré: «La Grèce a d'ores et déjà reçu plus de fonds internationaux que l'Europe n'en a bénéficié dans le cadre du plan Marshall mis en place par les États-Unis au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.

EU Commission President Jean-Claude Juncker, said: "Greece has already received more international financing than all of Europe did from the U.S. Marshall Plan after the Second World War.


Nous voulons apporter une aide pratique, via le Fonds européen pour les réfugiés et Frontex, et ce tant dans le cas de la Grèce, qui bénéficie déjà d’une aide, que dans celui de Lampedusa, en Italie.

We want to provide practical help in the form of the European Refugee Fund and Frontex, both in the case of Greece, where aid is already being provided, and in the case of Lampedusa in Italy.


La Grèce a déjànéficié de l’appui du Fonds pour des mesures d’urgence en 2008 et en 2009.

Greece already benefited from the support of the ERF emergency measures in 2008 and 2009.


Plus particulièrement, dans sa notification de l’aide au sauvetage de novembre 2007, la Grèce a indiqué que Varvaressos n’avait bénéficié d’aucune aide au sauvetage ou à la restructuration auparavant, alors qu’une garantie d’État lui avait déjà été octroyée en mai 2007.

In particular, the Greek authorities stated in the notification of the rescue aid (November 2007) that Varvaressos had not received rescue or restructuring aid, even though it had been granted a State guarantee in May 2007.


Il sera également important de donner à la Grèce, au Portugal et à l’Irlande - les États membres qui bénéficient déjà d’un délai supplémentaire en vertu de la législation actuelle - une période d’adaptation raisonnable aux nouveaux objectifs.

It will also be important to give Greece, Ireland and Portugal – Member States already granted later target dates under current legislation – a reasonable time to adapt to the new targets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grèce bénéficie déjà ->

Date index: 2024-03-03
w