Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grâce auxquels agriculture " (Frans → Engels) :

Merci à tous les rapporteurs fictifs et aux membres de la commission de l’agriculture, grâce auxquels nous avons pu avancer aussi rapidement et efficacement dans ce rapport.

Thank you to all the shadow rapporteurs and members of the Committee on Agriculture, thanks to whom we were able to proceed so rapidly and effectively with the report.


Le Plan d'action économique du Canada continue à bâtir des fondements solides grâce auxquels l'agriculture sortira du repli économique mondial plus forte que jamais.

Canada's economic action plan continues to build a firm foundation that will make sure agriculture comes out of the global downturn stronger than ever.


Le rapport nous prépare à exercer nos nouveaux pouvoirs en matière de politique commerciale grâce auxquels, à l’instar du Conseil, nous disposons maintenant d’un véritable droit d’avis conforme sur toutes les questions commerciales. De plus, dans les domaines de l’agriculture et de la pêche, nous jouissons dorénavant d’un pouvoir de codécision.

The report prepares us for the new powers we get on trade policy, where we now have full assent along with the Council on all trade matters, and our new powers in terms of agriculture and fishing, where we now have codecision.


L'environnement, la sécurité alimentaire et le bien-être des animaux, voilà autant d'atouts auxquels correspondent des responsabilités dont l'agriculture doit prendre sa part et grâce auxquelles nos mesures d'aide ne faussent pas les échanges.

The environment, food safety and animal welfare are all assets for which agriculture must shoulder part of the responsibility and all elements for which our support does not distort trade.


Les progrès dans le domaine de la génomique et de la biotechnologie peuvent donner lieu à de nombreuses applications nouvelles aussi bien en médecine que dans le domaine de la protection de l'environnement et dans celui de l'agriculture, applications grâce auxquelles des problèmes jusqu'à présent irrésolus pourraient être maîtrisés.

Progress in the field of genomics and biotechnology may yield numerous new applications both in medicine and in the fields of environmental protection and agriculture, as a result of which hitherto unsolved problems can be overcome.


En même temps, il n’est pas admissible que le monde devienne économiquement plus riche grâce à un nouvel accord de l’OMC, mais s’appauvrisse simultanément dans le domaine de la culture ou de l’environnement, soit encore dans le secteur de l’agriculture, et que nous perdions ainsi des choses auxquelles l’Europe accorde une valeur essentielle.

However, my concern is that the world, further to a new WTO agreement, may become richer economically speaking but poorer in the area of culture and environment or in terms of agriculture or horticulture, and that we may lose out on business in those areas which are essential for Europe.


Je crois comprendre qu'après avoir examiné notre réponse volumineuse du 21 novembre 2001, le comité souhaite aborder trois points, soit les processus grâce auxquels Agriculture et Agroalimentaire Canada gère les problèmes et les préoccupations abordées par le comité, les questions d'incorporation par renvoi, ainsi que le suivi et la coordination de toutes les activités des différents offices de commercialisation régionaux.

We are here at the request of the committee in regards to three levy orders that have been enacted under delegation orders issued pursuant to the Agriculture Products Marketing Act, APMA. Following the committee's review of our substantive reply of November21, 2001, I understand that the committee wishes to discuss three items: the processes whereby Agriculture and Agri-Food Canada manages issues and concerns raised by the committee; issues relating to the referential incorporation; and issues relating to the monitoring and coordination of the activities of the different regional marketing boards.


Un autre exemple est celui des accords de l'OMC sur les textiles, les vêtements et l'agriculture grâce auxquels, si les règles sont bien appliquées, les pays en voie de développement pourront utiliser le commerce des denrées, des textiles et des vêtements comme locomotive de développement, moyen de création de richesse ayant le potentiel de mener au développement durable.

Another example of this is in the WTO agreements on textiles and clothing and in agriculture, where if the rules are well implemented, developing countries will be able to use trade in agriculture, textiles, and clothing as an engine of development, a means by which to create the wealth that may potentially lead to sustainable development.


Il se peut qu'il y ait chevauchement, mais je crois savoir que les groupes de produits grâce auxquels nous bénéficierions d'un avantage concurrentiel sont différents des produits les plus importants de l'agriculture colombienne.

There may be some overlap, but my understanding is that most of the commodity groups within which we would have a competitive or comparative advantage are distinct from areas that are dominant in terms of Colombian agriculture.


w