Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes qu'il semble vouloir ignorer » (Français → Anglais) :

– (PT) La réalité sur le terrain montre ce que la résolution semble vouloir dissimuler, à savoir que la préoccupation majeure des États-Unis, partagée par l’UE, a consisté à garantir et à perpétuer son ingérence politique dans le but d’assurer sa domination économique et géostratégique sur Haïti, ignorant le drame humain que vit la population haïtienne depuis des décennies.

– (PT) The reality on the ground shows what the resolution seems to want to hide, which is that the principal preoccupation of the United States, shared by the EU, was to secure and perpetuate its political interference in order to ensure its economic and geostrategic domination of Haiti, ignoring the human drama that Haitians have been living for decades.


Je ne peux que condamner le groupe des Conservateurs et Réformistes européens lorsqu’il s’oppose au paragraphe 10 de notre texte et semble vouloir suggérer que l’Europe a le droit de dire une chose à propos de la démocratie et d’agir autrement à l’égard des pays non démocratiques lorsque cela l’arrange.

I have to say that I condemn the European Conservative and Reform Group when they oppose paragraph 10 in our text and seem to suggest that Europe can say one thing about democracy and do another about undemocratic countries when it suits us.


Monsieur le Président, le gouvernement minoritaire semble vouloir ignorer les faits, au profit de son idéologie américaine de loi et d'ordre.

Mr. Speaker, the minority government seems to want to ignore the facts and cling to its American ideology of law and order.


Une nouvelle loi a été adoptée aux États-Unis, et c'est une réalité que l'opposition semble vouloir ignorer.

That is the reality that the opposition appears to be overlooking.


Il devrait tenir compte des commentaires au sujet de la présidence de ce comité qui proviennent d'un certain nombre d'autres groupes qu'il semble vouloir ignorer. J'ai une lettre du Sport Fishing Institute of British Columbia, l'Institut de la pêche sportive de la Colombie-Britannique, qui appuie la nomination de Bryan Williams à titre de président indépendant, pour diriger l’examen de fin de saison 2004 de la gestion de la pêche du saumon qui sera effectué par le Comité chargé de la planification intégrée de la pêche du saumon.

I have a letter from the Sport Fishing Institute of British Columbia, supporting the appointment of Bryan Williams as the independent chairperson to lead the integrated salmon harvest planning committee's 2004 salmon post-season review.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous rappeler moi aussi, comme M. Musacchio l’a fait, qu’en février notre Parlement a accueilli avec le Forum politique mondial de M. Mikhaïl Gorbatchev, une conférence au titre significatif: «Faire la paix avec l’eau». Cette conférence a publié un mémorandum pour le protocole mondial de l’eau qui mérite toute notre attention et soutenu, qui plus est, par tous les grands groupes politiques de notre Parlement, mais qui semble ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I, too, would like to remind you as Mr Musacchio did, that in February, this Parliament, together with Mikhail Gorbachev’s World Political Forum, hosted a conference with a meaningful title: ‘Peace with Water’, a conference that produced a memorandum for a world water protocol that deserves serious consideration and was, moreover, supported by all the major political groups in this Parliament, but which seems to have been ignored by the Committee on Development, which drew up this document ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, presque tous les groupes parlementaires et - semble-t-il - tous les États membres déclarent vouloir un nouveau cadre juridique pour l’Union sous la forme d’une Constitution.

– (ES) Mr President, practically all the parliamentary groups and – it appears – all the Member States claim to want a new legal framework for the Union in the form of a Constitution.


Le groupe du PPE-DE a tenté de présenter une proposition de résolution sur la base de la déclaration du Conseil, mais malheureusement le consensus semble à présent impossible à atteindre et certains, forts de leurs points de vue, paraissent vouloir en arriver, dans la pratique, à demander l'incorporation de l'Union européenne au mouvement des pays non alignés.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats attempted to table a resolution on the basis of the Council’s declaration. Unfortunately at this stage consensus appears impossible. Some of the approaches put forward seem to aim in practice at calling for the European Union to become part of the movement of non-aligned countries.


Alors que des centaines de milliers de Rwandais sont déjà morts et que plusieurs millions d'autres se sont réfugiés à la campagne et dans les pays voisins, la communauté internationale semble vouloir ignorer ce drame humain.

While hundreds of thousands of Rwandans have already been killed and several million others have fled to the countryside and into neighbouring countries, the international community seems to be turning a blind eye to this human drama.


Ma question finale concerne le rapport du général Leslie, qui est l'autre grande chose que l'on semble vouloir ignorer, et en fait il semble y avoir beaucoup de choses que l'on veuille ignorer.

The final question has to do with General Leslie's report, which has been the great elephant sitting in the room, or there's a whole bunch of elephants actually sitting in the room.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes qu'il semble vouloir ignorer ->

Date index: 2024-12-25
w