Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes ethniques vont donc » (Français → Anglais) :

En Bosnie, plusieurs groupes ethniques vont être repoussés dans un État multiculturel, tandis qu’au Kosovo, il est soudain légitime qu’un groupe ethnique se sépare d’un État existant.

In Bosnia, several ethnic groups are to be thrust into one multicultural state, whereas in Kosovo, it is suddenly legitimate for one ethnic group to split away from an existing state.


Non, pas chaque élément, mais en raison de la dynamique du gang, comme les accusés sont toujours membres du gang et qu'ils craignent des représailles, ils ne veulent pas faire quoi que ce soit qui puisse incriminer le groupe sous un mauvais jour et ils ne vont donc pas reconnaître des faits concernant le groupe.

No, not on every element, but there is this gang dynamic where accused persons, because they are still a member of the gang and they fear retribution, don't want to do any particular act that may look bad on the group, so they won't make an admission about the group itself.


29. est convaincu que seront proposés, à l'avenir, des services groupés encore plus complexes que les offres regroupant trois services, à savoir la téléphonie, l'accès à Internet et la télévision ("triple-play"), disponibles actuellement, et que les frontières entre les produits et les services de communication électronique vont donc continuer à s'estomper;

29. Is convinced that we will see in the future even more sophisticated packages on offer than the already existing triple play packages, offering voice telephony, internet access and television and that, as a result, the borders between products and services in the area of electronic communications will in the future become even more blurred;


29. est convaincu que seront proposés, à l'avenir, des services groupés encore plus complexes que les offres regroupant trois services, à savoir la téléphonie, l'accès à Internet et la télévision ("triple-play"), disponibles actuellement, et que les frontières entre les produits et les services de communication électronique vont donc continuer à s'estomper;

29. Is convinced that we will see in the future even more sophisticated packages on offer than the already existing triple play packages, offering voice telephony, internet access and television and that, as a result, the borders between products and services in the area of electronic communications will in the future become even more blurred;


2. est convaincu du fait qu'à l'avenir seront proposés des services groupés encore plus complexes que les offres regroupant trois services, à savoir la téléphonie, l'accès à Internet et la télévision ("triple-play"), existant actuellement, et que les frontières entre les produits et les services de communication électronique vont donc continuer à s'estomper;

2. Is convinced that the future will see even more sophisticated packages on offer than the already existing triple play packages offering voice telephony, internet access and television and that, as a result, the borders between products and services in the area of electronic communications will in future become even more blurred;


Mes remerciements vont donc à M. Thomas Mann et à tous les autres députés de notre groupe qui assument cette responsabilité essentielle pour le Tibet, pour avoir, avec d’autres députés d’autres groupes, permis ce débat sur un problème actuel avant que nous ne passions à des affaires urgentes.

So my thanks go to Mr Thomas Mann and to all the others in our group with primary responsibility for Tibet, for having joined with Members from other groups in securing for us this debate on a current issue before we move on to matters of urgent importance.


Ils vont donc analyser les barrières sur la base de leurs politiques, de leurs programmes et de leur représentation, et verront s'ils devront privilégier davantage les femmes ou d'autres groupes d'équité en emploi.

So they will analyze barriers based on their policies, programs, and representation if they need to focus more on women or other employment equity groups.


Certains groupes, comme les immigrants et les minorités ethniques (surtout les Roms et les gens du voyage) rencontrent des difficultés supplémentaires pour trouver des logements adéquats et ont donc de plus grands problèmes d'exclusion.

Particular groups such as immigrants and ethnic minorities (notably the Roma and Travellers) can also face greater difficulties in securing adequate accommodation and thus experience greater exclusion.


Les groupes ethniques vont donc se joindre à la convention, mais ils vont faire valoir leurs priorités.

So the ethnic ceasefire groups will take part in the convention, but they will push for their own agenda.


Souvent, les contreve nants autochtones ou les contrevenants appartenant à d'autres groupes socio-économiques ou à des minorités ethniques vont en prison parce qu'ils ont omis de payer une amende ou pour d'autres condamnations concernant la possession de cannabis.

Often Aboriginal offenders or offenders in other socio-economic or ethnic minorities go to prison because of default of a fine or other sentences related to cannabis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes ethniques vont donc ->

Date index: 2022-01-20
w