Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte incriminé
Acte ligitieux
Acte reproché
Double incrimination
Fait contraventionnel
Incrimination autonome
Incrimination spécifique
Incriminer
Incriminé à cause de ses fréquentations
Incriminé à cause de ses relations
Inculper
Infection à Shigella du groupe A
Infection à Shigella du groupe B
Infraction autonome
Infraction spécifique
Privilège contre l'auto-incrimination
Privilège de ne pas s'incriminer
Protection absolue contre l'auto-incrimination
Shiga-Kruse

Vertaling van "incriminer le groupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
privilège contre l'auto-incrimination | privilège de ne pas s'incriminer

privilege against self-incrimination


incrimination autonome | incrimination spécifique | infraction autonome | infraction spécifique

specific offence


incriminé à cause de ses relations [ incriminé à cause de ses fréquentations ]

guilty by association




Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


protection absolue contre l'auto-incrimination

absolute privilege of self-incrimination


acte reproché [ fait contraventionnel | acte incriminé | acte ligitieux ]

act complained of [ complained of act ]




Infection à Shigella du groupe A [Shiga-Kruse]

Group A shigellosis [Shiga-Kruse dysentery]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous notons que le gouvernement n'a pas voulu incriminer le seul fait d'être membre d'un groupe mais nous sommes très préoccupés par le fait que la définition de groupe terroriste et l'incrimination des personnes qui appuient les groupes terroristes risque d'aboutir au même résultat, tout comme si le seul fait d'être membre d'un de ces groupes était un crime.

We do note that the government has not sought to criminalize membership per se, but we are very concerned that the definition of terrorist group and the criminalizing of those who facilitate terrorist groups indeed accomplishes the same thing, as though being a member of a group is a crime in and of itself.


Les traités relatifs au terrorisme international, il y en a 12, n'incriminent pas les activités des groupes qui se situent dans une zone grise; ils incriminent le fait d'être complice d'un crime.

The international terrorism treaties, all 12 of them, don't criminalize activities in the grey groups; they criminalize complicity in crime.


Pour ce qui est des groupes qui se trouvent dans une zone grise, la jurisprudence en matière de droit pénal international, ainsi que celle qui porte sur les réfugiés, indique que seuls les groupes dont l'unique objectif est la perpétration d'actes de violence devraient être incriminés.

In terms of the grey groups, jurisprudence coming out of international criminal law as well as refugee law speaks to the fact that only groups whose single purpose is a limited brutal purpose should be criminalized—only those.


Outre l’incrimination précédente, cette information vise également le ‘financement d’un groupe terroriste’ dans les conditions prévues en droit français au titre de la loi 2001/1062, du 15 novembre 2001, relative à la sécurité quotidienne.

In addition to the aforementioned criminal offence, the inquiry also focused on the ‘financing of a terrorist group’ as provided for under French law by Act No 2001/1062 of 15 November 2001 on security in everyday life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] La Décision-cadre 2002/475/JAI rend punissable la direction d'un groupe terroriste, incrimine les différentes formes de participation aux activités d'un groupe terroriste (qu'il s'agisse de fourniture d'information ou de moyens matériels ou encore de toute forme de financement des activités du groupe terroriste), elle prévoit l'incitation, la complicité et, dans la plupart des cas, la tentative de ces différentes infractions.

[17] 7 Framework Decision 2002/475/JHA creates offences of directing a terrorist group and of different forms of participation in the activities of a terrorist group (by supplying information or material resources, or by funding its activities in any way, with knowledge of the fact that such participation will contribute to the criminal activities of the terrorist group), and provides also for inciting, aiding or abetting, and in most cases attempting these offences.


-La Convention des Nations-Unies contre la criminalité transnationale organisée dite "Convention de Palerme" [15] détaille les incriminations liées à la participation à un groupe criminel organisé.

-The United Nations Convention against transnational organised crime (the "Palermo Convention") [15] sets out the offences that are related to membership of an organised criminal group.


L'absence d'incrimination distincte pour la collaboration à un groupe terroriste en Suède et pour la direction d'un tel groupe en Suède et au Danemark n'empêche pas en soi d'atteindre les résultats visés par la décision-cadre mais elle risque de compromettre l'objectif systématique et politique de cet instrument ainsi que la transparence de son application et, partant, la pleine transposition des dispositions qui s'y rapportent.

The lack of separate criminalisation of collaboration with a terrorist group in Sweden and of leadership of a terrorist group in both Sweden and Denmark, does not automatically exclude attainment of the results sought by the Framework Decision, but it may disrupt the systematic and political aim of this instrument and the clarity of implementation, and can hinder full implementation of related provisions.


Article 2: l'Estonie, la Grèce, le Luxembourg, Malte, les Pays-Bas, la Pologne et la Slovaquie ont correctement transposé cet article par des dispositions spécifiques qui incriminent distinctement les actes commis en relation avec des groupes terroristes.

Article 2: Estonia, Greece, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland and Slovakia have implemented this Article correctly by means of specific provisions that separately criminalise acts committed in connection with terrorist groups.


2. Ce groupe a exercé la liberté d'expression, un des droits de l'homme, universellement reconnu ; l'Union européenne ne peut accepter que des citoyens qui exercent ce droit soient incriminés par les pouvoirs publics.

2. This group exercised the freedom of expression, which is a universally recognised human right, and the European Union cannot accept that citizens who do so be criminalised by state authorities.


En alternative à cette règle, les Etats membres qui ne sont pas préparés à extrader des personnes en dérogation à ce principe de la double incrimination (incrimination dans l'Etat membre requis et requérant) doivent prévoir dans leur législation nationale la description du comportement de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou plusieurs infractions évoquées ci- dessus, selon les conditions précisées dans la Convention.

As an alternative to this rule, Member States not prepared to extradite persons by way of exception to the double criminality principle (convictions in both the requesting and the requested Member State) must provide in their national legislation, in accordance with the conditions laid down in the Convention, for a description of the behaviour of any person which contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences as referred to above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incriminer le groupe ->

Date index: 2021-05-07
w