Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes environnementaux vont pouvoir » (Français → Anglais) :

Grâce à ces accords, l’UE, les principales puissances et leurs principaux groupes financiers et économiques vont obliger ces pays à ouvrir leurs marchés et vont pouvoir y vendre leurs produits et services, exploiter les matières premières locales et imposer un modèle de production axé sur les exportations, et réduire ainsi à néant la souveraineté de ces pays et rendre leur développement tributaire des intérêts de l’UE.

Through these agreements, the EU, the major powers and their main financial and economic groups will force these countries to open up their markets and will be able to sell their goods and services, exploit the raw materials of these countries and impose an export-oriented production model, thus removing the sovereignty of these countries and making their development dependent on the interests of the EU.


Les pouvoirs adjudicateurs qui souhaitent définir des besoins environnementaux dans les spécifications techniques d'un marché donné peuvent prescrire les caractéristiques environnementales, telles qu'une méthode de production déterminée, et/ou les effets environnementaux spécifiques de groupes de produits ou de services.

Contracting authorities that wish to define environmental requirements for the technical specifications of a given contract may lay down the environmental characteristics, such as a given production method, and/or specific environmental effects of product groups or services.


Les pouvoirs adjudicateurs qui souhaitent définir des besoins environnementaux dans les spécifications techniques d'un contrat donné, peuvent prescrire les caractéristiques environnementales et/ou effets environnementaux spécifiques de groupes de produits ou de services.

Contracting authorities that wish to define environmental requirements for the technical specifications of a given contract may lay down the environmental characteristics and/or specific environmental effects of product groups or services.


Les pouvoirs adjudicateurs qui souhaitent définir des besoins environnementaux dans les spécifications techniques d’un contrat donné, peuvent prescrire les caractéristiques environnementales et/ou effets environnementaux spécifiques de groupes de produits ou de services.

Contracting authorities that wish to define environmental requirements for the technical specifications of a given contract may lay down the environmental characteristics and/or specific environmental effects of product groups or services.


Les groupes environnementaux vont pouvoir se prononcer et on va considérer les ministères environnementaux provinciaux au même titre qu'une personne qui viendrait faire une représentation quelconque.

The environmental groups will be able to have their say and provincial ministers of the environment will be considered on the same footing as any individual coming to make a representation.


En fait, les conclusions de l’avocat général vont tout à fait dans le sens de l’opinion de la ville d’Helsinki, selon laquelle un pouvoir adjudicateur public doit pouvoir disposer du droit de fixer des critères environnementaux dans ses mises en concurrence et de porter son choix sur des produits en conformité avec ces critères.

In fact the opinion of the advocate-general supports very strongly the view of the City of Helsinki that a public procurement authority should have the right to set environmentally-friendly criteria which it will use in its competitive tender, and also to select products in compliance with this.


Je trouve positif dans les propositions du rapporteur que les pouvoirs adjudicateurs soient affranchis dans le cadre de marchés relativement restreints de l’obligation coûteuse et confuse de recourir à la procédure européenne d’adjudication publique, que l’emploi puisse être assuré pour les groupes défavorisés, que les critères environnementaux soient mieux pris en compte et que ceux qui auront été condamnés en raison de pratiques financières abusives ...[+++]

What I welcome in the rapporteur’s proposals is the fact that in the case of relatively small contracts, authorities are relieved of the European procurement obligations that are expensive and opaque to them, that employment for disadvantaged groups can be safeguarded, that environmental criteria will play a greater role and that people convicted of financial malpractice will be excluded from procurement.


En juin, différents intervenants, dont des pêcheurs et des représentants des autochtones et des groupes environnementaux, vont se réunir pour cerner et résoudre ces problèmes.

Stakeholders meetings are scheduled for June. Fishermen, aboriginal representatives and environmental groups will meet to identify and resolve these problems.


Dans de nombreuses régions du monde, la sécurité alimentaire pose problème et, comme vous l'avez dit dans votre exposé, les surfaces cultivables ne vont pouvoir être augmentées que de 8 à 10 p. 100. Quels sont les critères que vous utilisez pour décider du poids à accorder à la rentabilité de vos produits environnementaux, par rapport aux facteurs sociaux ou environnementaux?

Food security is an important issue in many parts the world, and, as you indicated in your presentation, the world only has an additional 8 to 10 per cent of arable land that could be used for agricultural production. What criteria do you use to determine the weight that you give to the profitability factor, versus the social and environmental factors, in the products you develop?


La deuxième chose, c'est que les groupes environnementaux vont prendre connaissance de ces données.

The second point is that this is why we need environmental groups, because they're going to look at this data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes environnementaux vont pouvoir ->

Date index: 2023-01-13
w