Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupes de témoins jeudi prochain " (Frans → Engels) :

Au cas où le projet de loi C-8, qui porte sur les drogues, nous soit renvoyé demain pour examen, j'ai invité des témoins de l'Association du Barreau canadien et de l'Association médicale canadienne à comparaître devant nous mercredi et jeudi prochains.

In the event that Bill C-8, the drug bill, is referred to committee tomorrow, I have tentatively set up witnesses from the Canadian Bar Association and the Canadian Medical Association to appear next Wednesday and Thursday.


Si nous n'avons pas de témoins jeudi prochain à Montréal, pourrions-nous tenir une séance de comité ici même, à Ottawa, ce qui me permettrait de présenter ma motion et nous permettrait également de traiter éventuellement d'autres questions?

Mr. Savage. If we don't hear witnesses next Thursday in Montreal, can we have a committee meeting here in Ottawa, where my motion and perhaps any other outstanding committee business could be heard at that time?


Nous allons ensuite recevoir trois groupes de témoins jeudi prochain, si vous êtes tous d'accord.

We'll then meet with the three groups on Thursday, if that's okay with all of you.


Il semble que nous pourrions être témoins jeudi prochain d'un spectacle désolant, alors que les conservateurs voteront contre les gens de la région de l'Atlantique, tout comme leurs amis bloquistes d'ailleurs.

Apparently on Thursday we will have the unseemly spectacle of the Conservatives voting against people in the Atlantic region, along with their separatist friends.


Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine ...[+++]

In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.


En réalité, nous en sommes à un tournant historique, non seulement parce que la réunification de l’Europe rend une charte constitutionnelle à la fois plus difficile et plus nécessaire, mais aussi parce que le prochain Parlement sera le témoin d’un important remplacement générationnel des groupes parlementaires qui ont créé la Communauté européenne.

In fact, we are at an historic turning point and not just because the reunification of Europe makes a constitutional charter both more difficult and more necessary, but also because the next Parliament will see a significant generational replacement of the parliamentary groups which created the European Community.


En réalité, nous en sommes à un tournant historique, non seulement parce que la réunification de l’Europe rend une charte constitutionnelle à la fois plus difficile et plus nécessaire, mais aussi parce que le prochain Parlement sera le témoin d’un important remplacement générationnel des groupes parlementaires qui ont créé la Communauté européenne.

In fact, we are at an historic turning point and not just because the reunification of Europe makes a constitutional charter both more difficult and more necessary, but also because the next Parliament will see a significant generational replacement of the parliamentary groups which created the European Community.


- (NL) Madame la Président, je voudrais dire que je juge raisonnable de la part du groupe du parti populaire européen, de ne pas aborder jeudi prochain, dans le cadre des résolutions d'urgence, le problème complexe, difficile et lourdement chargé de l’euthanasie.

– (NL) Madam President, I should like to say that I thought it was sensible of the Group of the Europe People's Party not to speak about the complex and difficult and heavily laden issue of euthanasia this coming Thursday as an urgent matter.


Par conséquent, le groupe socialiste demande de renvoyer ce dossier en commission et donc de supprimer ce point de l'ordre du jour de jeudi prochain.

The Socialist Group has therefore asked that this matter be referred to committee and that the item be removed from the agenda for next Thursday.


La vice-présidente : Nous devrions décider que le comité procédera jeudi prochain à l'étude article par article du projet de loi C-9, parce que nous avons épuisé la liste des témoins.

The Deputy Chairman: We should conclude as a committee that we would move to clause-by-clause next Thursday on Bill C-9 because we are finished with this witness list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de témoins jeudi prochain ->

Date index: 2024-10-09
w