Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe que vous représentez a proposé quelques amendements afin " (Frans → Engels) :

Monsieur Bleaney, le groupe que vous représentez a proposé quelques amendements afin d'apporter des précisions au texte de loi que nous étudions.

Mr. Bleaney, your group has raised some proposed amendments or specifications to the proposed legislation.


Votre rapporteur pour avis vous propose quelques amendements afin de tenir compte d'un certain nombre de principes budgétaires dans la mise en œuvre du présent règlement.

The rapporteur proposes a few amendments in order to bear in mind a number of budgetary principles when implementing this regulation.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, j'aimerais vous dire quelques mots avant de proposer un petit amendement, mais très important, pour démontrer le respect que nous avons envers les gens qui œuvrent dans le domaine de la santé, en particulier, comme les médecins, les psychologues, les psychiatres et tous ceux qui, à un moment donné, interviennent de façon obligatoire pour permettre à une personne handicapée de bénéficier d'un crédit d'impôt afin d'avoir accès à des bénéfices qu'elle n'aura ...[+++]

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, I would like to say a few words before moving a small, but very important amendment to show our respect for people working in the health care sector in particular, such as doctors, psychologists, psychiatrists and all those who have to take part in the process at some point to help disabled persons get a tax credit and have access to benefits they otherwise wouldn't get.


Afin de rendre cette harmonisation effective, et donc la plus bénéfique possible, la rapporteur a, à juste titre, proposé quelques amendements qui impliquent un accord de compromis de la plupart des groupes, lesquels couvrent quatre domaines majeures.

In order for this harmonisation to be effective, and thus as beneficial as possible, the rapporteur has rightly made a number of amendments, which entail a compromise agreement of most groups, which cover four main areas.


Compte tenu des circonstances exceptionnelles et de l'indignation qu'elles suscitent au sein des collectivités, j'estime qu'il incombe au Sénat d'intervenir et de proposer un amendement afin de transmettre le message suivant : vous ne pouvez pas faire une telle chose à deux petites provinces, ou encore à un groupe minoritaire ou à un petit groupe de personnes.

I think there is a role for the Senate to step in, in these outstanding circumstances, when it is remarkable, when it shocks the conscience of the community, and propose an amendment; that we are duty-bound to say: You cannot do that to two small provinces, or you cannot do that to a minority group or a small group of people.


D'une part, vous demandez au Sénat d'adopter ce projet de loi, et d'autre part, vous nous demandez de proposer des amendements afin d'offrir quelque chose qui sera plus équitable pour l'ensemble des citoyens canadiens étant donné la récession économique.

On the one hand, you are asking the Senate to adopt this bill, while on the other hand, you would like us to propose some amendments to ensure greater equity for all Canadians, in view of the economic downturn.


Vous avez proposé quelques amendements et il y a un grand nombre de questions de la part des différents groupes autochtones.

You have offered some amendments and there are a lot of questions from various Aboriginal groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe que vous représentez a proposé quelques amendements afin ->

Date index: 2025-08-20
w