Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe que notre collègue foster " (Frans → Engels) :

J'écoutais attentivement, comme toujours, les propos de notre collègue, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre, qui débattait des amendements contenus dans le groupe no 3. Si je ne m'abuse, on en est toujours au groupe no 2. Corrigez-moi si je fais erreur, madame la Présidente.

I have been listening very carefully, as always, to my colleague, the parliamentary secretary to the government House leader, who discussed the amendments in Group No. 3. But if I am not mistaken, we are still on Group No. 2. Correct me if I am wrong, Madam Speaker.


Je pense que si vous le demandez, vous constaterez qu'il y a consentement unanime de la part de nos collègues du Parti libéral, du NPD et de notre collègue de Repentigny avec qui j'ai parlé plus tôt pour permettre que les motions n 25 et 26, que le Président a jugées irrecevables, soient incluses dans le groupe n 2.

I believe if you were to check you would find unanimous consent from our friends in the Liberal Party, the New Democratic Party and the member for Repentigny, who I spoke with earlier, to allow Motions Nos. 25 and 26, which the Speaker disallowed, to be included in Group No. 2. I hope that my colleague from Quebec will have some positive comments, because I spoke with him for a little while.


Je me permets d'affirmer au nom de la majorité de mon groupe que notre collègue Foster, que j'apprécie par ailleurs beaucoup, a exprimé ce soir une opinion minoritaire dans notre groupe.

I speak for the majority of my group when I say that my colleague Mrs Foster, for whom I have very high regard, has this evening put forward an opinion held by a minority in our group.


Ils ont uniquement une fonction de service. Ils servent à garantir une utilisation de l'espace aérien qui soit à la fois efficace, économique et respectueuse de l'environnement. Mon groupe rejettera donc demain les trois propositions d'amendement de notre collègue Foster car nous estimons que la Commission a tout à fait raison à ce propos.

They enable air space to be used efficiently, economically, and in a way that treats the environment with respect, and so my group will be voting against Mrs Foster's three amendments tomorrow, believing as we do that the Commission is very much in the right.


- (PT) Je félicite notre collègue Foster pour son excellent rapport que je soutiens totalement.

– (PT) I congratulate Mrs Foster on her excellent report, which I fully support.


Les deux grands groupes du Parlement européen sont d'accord sur cette exigence, et je remercie notre collègue Gil-Robles, de notre groupe, pour la formulation de cette exigence dans le rapport Napolitano, et aussi pour l'amendement 21 de notre rapporteur.

Parliament's two great groups are very much as one in this demand, and I am grateful to our group's Mr Gil Robles for his contribution to the Napolitano report, and to our rapporteur for his Amendment No 21.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


Maintenant que vous en savez un peu plus sur les programmes FCCG, M. Buron, notre collègue du département des finances, Wayne Foster, et moi sommes prêts à répondre à vos questions.

Now that you know a little more about CSCF programs, Mr. Buron, our colleague from the Department of Finance, Wayne Foster, and I are prepared to answer your questions.


Notre collègue le sénateur Oh, qui préside le groupe, de même que la sénatrice Buth, qui en connaît un rayon sur le sujet, contribueront à notre discussion sur cette réunion.

To help us, honourable senators, in our discussion on this, we have the chair of the group, our colleague Senator Oh, and we have Senator Buth who is knowledgeable in that field.


Le rapport qui a été présenté la semaine dernière par notre collègue, le sénateur Milne, fait état de notre consentement à l'adoption de ce projet de loi et de certaines préoccupations, quelquefois graves, que nous avons eues pendant l'examen de ce projet de loi ainsi que d'un amendement que nous vous avons proposé stipulant que cette nouvelle loi serait réexaminée par un groupe indépendant, cinq ans après sa m ...[+++]

The report presented last week by our colleague Senator Milne indicates our consent to pass the bill, along with certain concerns, some of them serious, which arose as we studied the bill, along with an amendment we proposed which stipulates that this new piece of legislation be re-examined by an independent group five years after coming into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe que notre collègue foster ->

Date index: 2023-09-25
w